Publikationen (45) Publikationen von INMACULADA MAS ALVAREZ

2023

  1. Aproximación a las interrogativas de eco desde la fonopragmática: un estudio de corpus

    Oralidades ( s ) (Universidade de Santiago de Compostela), pp. 115-128

  2. El verbo «sentir» como predicado de unidades fraseológicas en español y otras lenguas

    Comunicación, traducción pedagógica y humanidades digitales (QuiEdit), pp. 257-268

2022

  1. Estudio contrastivo a partir de la correspondencia mutua de traducción: sentir(se) - (sich) fühlen

    La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 343-358

  2. Herausforderungen bei der Erstellung der multilingualen, korpusbasierten lexikografischen Ressource CombiDigiLex

    TEISEL. Tecnologías para la investigación en segundas lenguas, Vol. 1

  3. O uso de traducións en estudos de lingüística contrastiva: o método de análise de correspondencia mutua de tradución

    Á volta da tradución

2021

  1. A materia Lingüística en Nós: tras os rastros dixitais

    Nós e o mundo, o mundo e Nós: a Facultade de Filoloxía da USC no centenario da revista (Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións), pp. 55-75

  2. Emoticonos y expresión de los sentimientos: ¿Nuevas metodologías en la enseñanza de ELE?

    Internacionalización y enseñanza del español como lengua extranjera: plurilingüismo y comunicación intercultural (ASELE), pp. 1212-1233

  3. Las formas de tratamiento en español: visión panorámica y sinóptica

    Redefinir la enseñanza-aprendizaje del español LE/L2. Propuestas de cambio e innovación

  4. Las formas de tratamiento en español: visión panorámica y sinóptica

    Redefinir la enseñanza-aprendizaje del español LE/L2. Propuestas de cambio e innovación (Octaedro), pp. 191-210

2019

  1. En torno al concepto de perfil combinatorio

    Corpus y construcciones: perspectivas hispánicas (Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións), pp. 121-146

2018

  1. Los corpus de aprendices: un terreno en expansión para la enseñanza de español

    As línguas estrangeiras no ensino superior (Faculdade de Letras), pp. 35-55

  2. L’expression des émotions et l’éveil aux langues dans la formation initiale des enseignants

    Formation et compétences plurilingues (WERSET- Uniwersitet Warszawski), pp. 107-116

2017

  1. La enseñanza de la lexicografía del español en la universidad: una renovación necesaria.

    Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, Núm. 40, pp. 17-27

  2. Léxico disponible en el alumnado de español en la enseñanza superior en Oporto: propuestas para su análisis

    Investigaciones actuales en Lingüística. Vol, VI: Aplicaciones de la Lingüística (Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones), pp. 93-111

2016

  1. ACTIVITES D'EVEIL AUX LANGUES DANS LA FORMATION DES ENSEIGNANTS EN GALICE (ESPAGNE). COMMENT INTEGRER LA DIVERSITE LINGUISTIQUE A L'ECOLE MATERNELLE?

    Langues minoritaires locales et éducation à la diversité. Des dispositifs didactiques à l'épreuve (L'Harmattan), pp. 31-47

  2. El Trabajo de Fin de Grado en las titulaciones de "Lengua y literatura"

    Nuevos escenarios en la docencia universitaria (Educación), pp. 409-414

2015

  1. La obra de Ángela Ruiz Robles: innovación educativa y enseñanza de la gramática

    Horizontes científicos y planificación académica en la Didáctica de Lenguas y Literaturas (Edições HÚMUS), pp. 459-476

  2. Las formas pronominales de tratamiento: un tema central en la enseñanza del español

    Tinta china. Revista de la Consejería de Educación en China, Vol. 10/2015, pp. 4-8

2014

  1. Avances y retos en la aplicación de la metodología de los estudios de disponibilidad léxica en la enseñanza de ELE

    Actas del II Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas: en camino hacia el plurilingüismo : 26-28 de junio de 2014

  2. Disponibilidad léxica y contacto del español con otras lenguas: algunas adaptaciones metodológicas

    Fronteras y diálogos: el español y otras lenguas (Editorial Axac), pp. 25-38