
MARIA MERCE
LOPEZ CASAS
Investigadora no período 1997-2022
Publicacións (38)
2022
-
El incunable sevillano de las Coplas de Fernán Pérez de Guzmán (92PG)
Magnificat: cultura i literatura medievals, Núm. 9, pp. 247-261
2021
-
Los poemas de 86*RL, criterios de selección y relación con otros incunables poéticos: variación y variantes
Criticón, Núm. 141, pp. 133-156
2020
-
Materialidad y estructura de un temprano cancionero colectivo incunable (86*RL)
Revista de Poética Medieval, Núm. 34, pp. 131-158
2019
-
Los cancioneros impresos de Ausiàs March: variantes y filiación textual
Pragmática y metodologías para el estudio de la poesía medieval (Servicio de Publicaciones), pp. 53-88
-
La poesía de Fernán Pérez de Guzmán en el Cancionero General de 1511: selección y variaciones .
Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico (Cilengua. Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española), pp. 1135-1152
-
Propter magnare creatus : lengua, literatura y gastronomía entre Italia y la península Ibérica: actas del Congreso Internacional Santiago de Compostela, 21-23 de septiembre de 2016
ed. lit.
Junta de Galicia = Xunta de Galicia
-
Beleza ou barbarie
trad.
Asociación para a Dignificación das Vítimas do Fascismo
2017
-
«Parellaes». Programa d'intercanvi lingüístic entre dues llengües minoritzades
Actes del Dissetè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes: Universitat de València, 7-10 de juliol de 2015
-
Un cancionero "extravagante" en la edición vallisoletana de las obras de Ausiàs March
En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica (estratégias criativas), pp. 633-645
-
Lectores humanistas y doble versión: variantes impresas para el cancionero manuscrito "E" de Ausiàs March
Variación y testimonio único: la reescritura de la poesía (Servicio de Publicaciones), pp. 181-195
2016
-
La investidura caballeresca del rey Arturo y los viejos rituales de la caballería tardomedieval en el "Baladro del sabio Merlín"
Cantares de amigos: estudos en homenaxe a Mercedes Brea (Santiago de Compostela : Universidade de Santiago de Compostela, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, D.L. 2016), pp. 489-502
2015
-
¿Un testimonio perdido de la poesía de Ausiàs March?
Estudios de literatura medieval en la Península Ibérica (Instituto de Historia del Libro y de la Lectura), pp. 835-846
2014
-
Poesía culta y lírica tradicional: con glosa de María Mercè López Casas
De poesía medieval: Con sus glosas agora nuevamente añadidas (Servicio de Publicaciones), pp. 251-272
-
Las variantes de imprenta en la edición "d" de Ausiàs March (Valladolid 1555)
La poesía en la imprenta antigua (Servicio de Publicaciones), pp. 79-94
-
De la doble versión al poema fantasma: la creatividad de la imprenta
Revista de Poética Medieval, Núm. 28, pp. 245-264
2012
-
Los cantos de amor de Ausiàs March, traducidos por Jorge de Montemayor
Estudios de literatura medieval: 25 años de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval : 25 años de la AHLM
-
El cançoner valencià de Lluís Carrós de Vilaragut i l'edició de les obres d'Ausiàs March a Valladolid
Estudios sobre el Cancionero General (Valencia, 1511): poesía, manuscrito e imprenta (Universidad de Valencia = Universitat de València), pp. 653-668
2011
-
De los impresos al cancionero E de Ausiàs March
Del impreso al manuscrito en los cancioneros (Centro de Estudios Cervantinos), pp. 171-186
2010
-
¿El cancionero D de Ausias March, un original de imprenta?
Actas del XIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: (Valladolid, 15-19 de de septiembre de 2009). In Memoriam Alan Deyermond
2009
-
Ausiàs March traducido por Jorge de Montemayor: la edición valenciana de 1560
Pola melhor dona de quantas fez nostro senhor: homenaxe á profesora Giulia Lanciani (Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades), pp. 291-311