Gramática
Gramática do español
Publicacións (561)
Ver datos de investigación referenciados.2025
-
Comunicación oral en textos multimodales
The Routledge handbook of multiliteracies for spanish language teaching: multimodalidad e interdisciplinariedad (Routledge, Taylor & Francis Group), pp. 269-282
-
Enhancing Code-Switching Research Through Comparable Corpora: Introducing the El Paso Bilingual Corpus
Languages, Vol. 10, Núm. 7
-
Fábregas, Antonio y Sergio Scalise. 2025. Morphology. From Data to Theories, Edinburgh University Press [272 pp.]. ISBN 978-1-3995-2972-3
Verba: Anuario galego de filoloxia, Núm. 52
-
Introducción a la sintaxis del español
Routledge, Taylor & Francis Group
-
Multilingüismo: factores gramaticais, cognitivos e discursivos
Identidades e ideoloxías perante a diversidade lingüística (Consello da Cultura Galega), pp. 175-208
-
The Galician MultiPic: a picture dataset that captures lexical variation
Frontiers in Psychology, Vol. 16
-
Translanguaging: Rebranding multilingual practices
Linguistic Approaches to Bilingualism, Vol. 15, Núm. 1, pp. 31-35
-
Translanguaging: Rebranding multilingual practices
Linguistic Approaches to Bilingualism, Vol. 15, Núm. 1, pp. 31-35
-
Usted (castelán) e você(portugués europeo): crónica de dúas mortes anunciadas ?
Identidades e ideoloxías perante a diversidade lingüística (Consello da Cultura Galega), pp. 297-327
-
Variation in gender assignment strategies in mixed Spanish–Chinese noun phrases: Insights from a multilingual community in Barcelona
International Journal of Bilingualism
2024
-
An Approach to the Lexical Ambiguity Caused by False Cognates in Spanish L2. a Corpus-Based Exploratory Study
Studia Linguistica, Vol. 78, Núm. 1, pp. 186-205
-
As pedras no camiño na aplicación dun sistema de anotación sintáctica adaptado da escrita ao corpus ESLORA de español oral de Galicia
Dixitalidade(s) e tecnoloxía(s) nos ámbitos literarios, culturais e lingüísticos (Universidade de Santiago de Compostela), pp. 151-165
-
CombiDigiLex: un recurso multilingüe para la combinatoria léxica basado en corpus lingüísticos
Lexicografía del español: panhispanismo e internacionalización (Peter Lang), pp. 97-115
-
De acuchillar por un vos (1579) a disculparnos por un usted (2014): panorámica del tratamiento en el mundo hispánico
Foro Hispanico (Brill Academic Publishers), pp. 44-59
-
El léxico especializado en la lexicografía histórica de la lengua española
El léxico especializado en el español contemporáneo (1884-1936) (Peter Lang), pp. 25-42
-
Entre prexuízos e estereotipos: as voces monogamia, bigamia, poligamia, poliandria e polixinia nos dicionarios
Cadernos de lingua, Núm. 41, pp. 9-85
-
La explotación de datos de corpus comparables para la enseñanza de lenguas: la expresión de emociones y sentimientos con el verbo sentir en la prensa en alemán, español y portugués
Léxico y enseñanza de lenguas (Editorial Comares), pp. 133-155
-
La expresión hiperbólica de las sensaciones en español y alemán: análisis de las construcciones fraseológicas [morir(se) de (ART) S-sing{sensación}] y [vor N-Sg{Gefühlsempfindung} sterben]
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, Núm. 29, pp. 157-176
-
La incidencia de la variable social "sexo" en el léxico disponible de Galicia
Avances y desarrollo de los estudios sobre el léxico disponible.: Una aproximación desde la variación léxica (Peter Lang), pp. 215-235
-
Los diccionarios históricos
Lexicografía hispánica (Routledge, Taylor & Francis Group), pp. 506-519