Publicacións (82) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2016

  1. (Vor)überlegungen zu einem zweisprachigen Produktionslernerwörterbuch für das Sprachenpaar DaF und ELE

    Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch – Deutsch. Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch) (Narr), pp. 113-137

  2. A Map of Things Known and Lost in Anne Enright’s The Green Road

    Estudios irlandeses = Journal of Irish Studies, Núm. 11, pp. 44-55

  3. A señorita Else

    Hugin e Munin

  4. Aportaciones del nuevo diccionario de valencias verbales alemán-español a la lexicografía monolingüe y contrastiva

    Sintaxis y diccionarios: la complementacion en alemán y en español (Peter Lang Suiza), pp. 57-88

  5. Ayumi Miura . Middle English verbs of emotion and impersonal constructions: Verb meaning and syntax in diachrony (Oxford Studies in the History of English). Oxford: Oxford University Press, 2015. Pp xvii + 290. ISBN 978-0-19-994715-7.

    English Language and Linguistics, Vol. 21, Núm. 1, pp. 155-161

  6. Bilingual Parallel Corpora for Linguistic Research

    CILC2016: 8th International Conference on Corpus Linguistics

  7. Canonical tag questions in English, Spanish and Portuguese

    Genre- and Register-related Discourse Features in Contrast, pp. 93-126

  8. Continuing the dialogue between corpus linguistics and grammaticalization theory: Three case studies

    Corpus Linguistics and Linguistic Theory, Vol. 12, Núm. 1, pp. 7-29

  9. Corpora and online resources in English historical linguistics

    The Cambridge Handbook of English Historical Linguistics (Cambridge University Press), pp. 128-145

  10. Corpus linguistics on the move: Exploring and understanding English through corpora

    Brill, pp. 1-367

  11. Cuando el destino es el desarraigo: voces judías femeninas en los umbrales del Holocausto

    Biblioteca Nueva

  12. Das zweisprachige Wörterbuch im bilateralen deutsch-spanischen Kontext. Alte und neue Wege

    Trends in der deutsch-spanischen Lexikographie (Lang), pp. 61-87

  13. Das zweisprachige Wörterbuch im bilateralen deutschspanischen Kontext. Alte und neue Wege

    Trends in der deutsch-spanischen Lexikographie (Peter Lang Alemania), pp. 61-88

  14. Devociones y creencias sobre el agua: Galicia y otros pueblos europeos

    Santiago de Compostela, A Coruña : Andavira, 2016

  15. Einleitung: Zum Forschungsstand

    Trends in der deutsch-spanischen Lexikographie (Peter Lang Alemania), pp. 7-18

  16. El debate público y las discusiones lingüísticassobre los anglicismos en Alemania

    La lengua alemana vista desde dentro y desde fuera: estudios sobre su sistema, su enseñanza y su recepción = die deutsche sprache - intern und extern : untersuchungen zu system, vermittlung und rezeption (Dykinson), pp. 93-108

  17. El discurso de la desigualdad en la literatura de viajes de Kasimir Edschmid: "Afrika nackt und angezogen" (1929)

    "La literatura es algo más que el texto": homenaje a Luis Á. Acosta Gómez (Peter Lang USA), pp. 39-46

  18. El foro de debate en línea en el aula de traducción

    Libro de Actas IN-RED 2016 - II Congreso Nacional de Innovación Educativa y de Docencia en Red

  19. El mapa miente: la centralidad perdida de Europa y Occidente

    A crise de occidente (Editorial Axac), pp. 171-179

  20. El método comparativo unilateral y la búsqueda de equivalencia alemánespañol a nivel fraseográfico

    Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch: Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik (Gunter Narr Verlag Tübingen), pp. 25