Aportaciones del nuevo diccionario de valencias verbales alemán-español a la lexicografía monolingüe y contrastiva

  1. María José Domínguez Vázquez 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela
    info

    Universidade de Santiago de Compostela

    Santiago de Compostela, España

    ROR https://ror.org/030eybx10

Libro:
Sintaxis y diccionarios: la complementacion en alemán y en español
  1. Andreu Castell (coord.)

Editorial: Peter Lang Suiza

ISBN: 9783034320894

Ano de publicación: 2016

Páxinas: 57-88

Tipo: Capítulo de libro

Resumo

El objetivo de este trabajo es, por un lado, presentar el diccionario de valencias verbales alemán-español (das Valenzlexikon Deutsch-Spanisch, VLdsp) y, por otro, señalar algunas de sus nuevas propuestas teóricas, metodológicas y contrastivas, las cuales podrían ser de aplicación en otros estudios monolingües, contrastivos y multilingües. Los principales temas que se abordan son la descripción del significado verbal, de la agentividad, de los complementos y sus realizaciones, etc. Con este diccionario se pretende cubrir un vacío existente en la investigación valencial del español y del alemán.