Institut
Departamento de Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Publikationen (35) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2022
-
Algunas notas sobre Tajón de Zaragoza y la tradición hispánica de los Moralia in Iob
Pingvis hvmvs: Volúmenes dedicados a la profesora Francisca Moya del Baño (Sociedad de Estudios Latinos), pp. 809-828
-
Categorías gramaticales y semántica verbal en hitita y otras lenguas anatolias
Lenguas modernas y antiguas: diferencias y similitudes en el estudio de la semántica verbal (Red Iberoamericana de Investigadores en Próximo Oriente Antiguo (RIIPOA)), pp. 23-35
-
Conceptualizar la confusión: los Persas de Timoteo de Mileto
Literatura e Historia en el mundo clásico (Guillermo Escolar), pp. 51-68
-
De la alegoría a la historia: la utilización de Excidium Troie en territorio ibérico en el siglo XIII
Cahiers d'études hispaniques médiévales, Núm. 45, pp. 39-47
-
Diálogos de Luciano,
Rialp
-
Echoes of Latin comedy in More’s Epigrams
Moreana, Vol. 59, Núm. 2, pp. 193-207
-
El grado de dependencia de san Juan de Ávila respecto a Erasmo para su lectura del texto griego del Nuevo Testamento
Hispania sacra, Vol. 74, Núm. 150, pp. 463-473
-
El poema Thrax puer (Anthologia Latina 709) y el humanismo alfonsí
Minerva: Revista de filología clásica, Núm. 35, pp. 79-92
-
Estereotipia, fraseología y traducción en las guías turísticas
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, Vol. 16, Núm. 32, pp. 109-133
-
Estereotipos y prejuicios en la literatura de viajes: la imagen de Japón en Pierre Loti y Alex Kerr
Estereotipo y Prejuicios en/sobre las culturas, literaturas, sociedad el mundo hispánico (Universidad de Belgrado), pp. 133-159
-
Euphémismes et confrontation de voix dans la presse
Studia Neophilologica, Vol. 94, Núm. 2, pp. 139-146
-
Gárgoris y Habis reaparecen en Hispania. Un nuevo texto en Gonzalo de Hinojosa
Cuadernos de filología clásica. Estudios latinos, Vol. 42, Núm. 1, pp. 77-90
-
I dizionari bilingui italiano-spagnolo: presente e futuro
Parole a confronto: lessicografia, traduzione e didattica tra italiano e spagnolo (Peter Lang), pp. 25-48
-
La Laus Hispaniae en el Códice Calixtino
Hispania sacra, Vol. 74, Núm. 149, pp. 59-69
-
La parainterpretación en el ámbito sanitario
Traducción & Paratraducción I: Líneas de investigación (Peter Lang), pp. 81-98
-
La representación de la aceleración de la modernidad tardía en Fictionality Shows de Diana I.Luque y Punto muerto de Blanca Domenech
Acotaciones: revista de investigación teatral, Núm. 49, pp. 99-121
-
Las ciudades hispanas en las "Cronice ab origine mundi" de Gonzalo de Hinojosa (†1327).
Myrtia: revista de filología clásica, Núm. 37, pp. 138-154
-
Las fuentes de Tuseredo (Díaz 388) y el tratado Serpens ille veternosus (CPL 1263)
Anuario de estudios medievales, Vol. 52, Núm. 2, pp. 945-970
-
Las tecnologías de la comunicación en Traducción e interpretación en medio social (TIMS): implicaciones interpretativas
Avances en las realidades traductológicas: tecnología, ocio y sociedad a través del texto y del paratexto (Peter Lang), pp. 69-79
-
Les enjeux de l’euphémisme dans le discours polémique de la presse francophone : un cas de polyphonie divergente
Studia Neophilologica, Vol. 94, Núm. 2, pp. 194-209