ROSA MARTA
GOMEZ PATO
Profesora titular de universidade
Publicacións (40) Publicacións de ROSA MARTA GOMEZ PATO
2023
-
Oralidades ( s )
ed. lit.
Universidade de Santiago de Compostela
-
Paloma Ortiz-de-Urbina (ed.). German Expressionism in the audiovisual culture: myths, fantasy, horror, and science fiction = Der deutsche Expressionismus in den audiovisuellen Medien: Mythen, Fantasy, Horror und Science-Fiction. Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag, 2022
res.
Materia: Revista internacional d'Art, Núm. 22, pp. 180-183
-
Traducir literatura al gallego
Laocoonte : revista de estética y teoría de las artes, Núm. 10, pp. 61-72
2022
-
Desafíos de la traducción literaria en "Wunderlicher Traum von einem Grossen Narrennest" (1703) de Abraham a Sancta Clara: intertextualidad, historia y cultura
La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 87-100
-
Prefacio
Á volta da tradución
-
Traducir literatura: viaxes de ida e volta
Á volta da tradución
-
Á volta da tradución
coord.
Servizo de Publicacións e Intercambio Científico
2021
-
José Ángel Valente en la lengua y cultura alemana: encuentros, intercambios epistolares y afiliaciones literarias
Valente epistolar: (correspondencia de José Ángel Valente con sus amistades) (Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións), pp. 301-324
2019
-
Mortiña :: un curmán repugnante
trad.
Hércules de Ediciones
-
O derradeiro verán: unha narración epistolar
trad.
Hugin e Munin
2018
-
"Visual Literacy" y competencia intermedial en la formación de traductoras y traductores literarios: estrategias didácticas en torno al binomio texto-imagen en la Literatura Infantil y Juvenil
El viaje de la literatura: aportaciones a una didáctica de la traducción literaria (Cátedra), pp. 197-212
-
A experiencia feminina da gran cidade: outras olladas na literatura da posvangarda en lingua alemá
Grial: revista galega de cultura, Núm. 220, pp. 16-25
-
A impaciencia do corazón
trad.
Hugin e Munin
-
Actos afiliativos y performativos en la literatura infantil y juvenil del siglo XXI: Memoria, presente y futuro
Historia, memoria y recuerdo: Escrituras y reescrituras del pasado en la narrativa en lengua alemana desde 1945 (Síntesis), pp. 113-126
-
Mortiña: unha historia para esmendrellarse de risa
trad.
Hércules de Ediciones
2017
-
Ich-Entwürfe in Hertha Paulis "Der Riss der Zeit geht durch mein Herz"
Autobiographische Diskurse von Frauen 1900-1950 (Königshausen & Neumann), pp. 247-256
-
La Shoah en el diccionario de intraducibles o cómo traducir el paisaje inenarrable del Holocausto
1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, Núm. 7, pp. 125-142
2016
-
A señorita Else
trad.
Hugin e Munin
-
Teatro posdocumental alemán en los albores del siglo XXI: problemas sociales, espacio intertextual e interdisciplinario en "Die Schutzbefohlenen" de Elfriede Jelinek
"La literatura es algo más que el texto": homenaje a Luis Á. Acosta Gómez (Peter Lang), pp. 177-190
-
Veza Canetti (1897-1963): el peso de la sombra del escritor
Cuando el destino es el desarraigo: voces judías femeninas en los umbrales del Holocausto (Biblioteca Nueva), pp. 123-137