Un fragmento auténtico de Anacreonte de Teos en el Anacreón castellano de Quevedo

  1. Lúa García Sánchez 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela
    info

    Universidade de Santiago de Compostela

    Santiago de Compostela, España

    ROR https://ror.org/030eybx10

Libro:
Forum classicorum: perspectivas y avances sobre el Mundo Clásico
  1. Jesús de la Villa Polo (coord.)
  2. Antonio López Fonseca (coord.)
  3. Emma Falque Rey (coord.)
  4. María Paz de Hoz García-Bellido (coord.)
  5. María José Muñoz Jiménez (coord.)
  6. Irene Villarroel Fernández (coord.)
  7. Victoria Recio Muñoz (coord.)

Editorial: Guillermo Escolar Editor ; Sociedad Española de Estudios Clásicos

ISBN: 978-84-18981-13-5 978-84-09-34325-6 978-84-09-34322-5 978-84-09-34324-9

Año de publicación: 2021

Volumen: 2

Páginas: 1265-1272

Congreso: Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clásicos (15. 2019. Valladolid)

Tipo: Aportación congreso

Resumen

Las Anacreónticas se atribuyeron al lírico arcaico griego Anacreonte de Teos desde la edición de Henri Estienne (1554). Francisco de Quevedo siguió esta edición en su Anacreón castellano (1609), una traducción libre del modelo, creyendo que imitaba las composiciones auténticas del lírico griego, pero posteriormente se demostró que los textos eran apócrifos y tenían una datación más tardía. Pese a no haber sido consciente de tales problemas de atribución, su versión española incluyó de forma inesperada un fragmento auténtico de Anacreonte. El estudio que se propone atiende no solo al acierto de Quevedo al seleccionar el texto genuino entre todos los incluidos en el apéndice de Estienne, sino también a su disposición y función en el conjunto, como significativo cierre de su poemario.