Pour une approche simplifiée de la corrélation circonstancielleréexamen du métalangage grammatical à l’ aune des faits linguistiques

  1. Nuria Rodríguez Pedreira 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela
    info

    Universidade de Santiago de Compostela

    Santiago de Compostela, España

    ROR https://ror.org/030eybx10

Revista:
Travaux de linguistique

ISSN: 0082-6049

Ano de publicación: 2020

Número: 80

Páxinas: 85-105

Tipo: Artigo

Outras publicacións en: Travaux de linguistique

Resumo

L’un des problèmes que pose l’étude des structures corrélatives circonstancielles en français est l’absence de critères homogènes permettant d’établir une typologie qui fasse consensus. Les rapports de hiérarchisation syntaxique qui sous-tendent les sous-phrases corrélées ne sont pas aisément identifiables. De plus, les critères retenus pour la classification étant à la fois morphologiques, sémantiques et syntaxiques, ceux-ci contribuent à la complexité du problème en créant plus de confusion. De même, les termes d’usage sont ambigus et peuvent impliquer plusieurs interprétations, comme les notions de juxtaposition, de parataxe ou celle même de corrélation. Une approche simplifiée de la corrélation circonstancielle s’impose afin de faciliter l’enseignement / apprentissage du métalangage grammatical qui la définit, ce qui nous mènera à un remaniement des relations syntaxiques établies et à une révision de la terminologie correspondante.

Referencias bibliográficas

  • Adler S., 2014, « Constructions hypothétiques sans si [et avec et] revisitées : quel mode de liaison prédicationnelle ? », Langue française, 182, p. 75-90.
  • Allaire S., 1996, « Y a-t-il un et coordonnant ? », in Muller C., Dépendance et intégration syntaxique, Tübingen, Niemeyer, p. 15-23.
  • Arrivé M., Gadet Fr. et Galmiche M., 1986, La grammaire d’aujourd’hui : guide alphabétique de linguistique française, Paris, Flammarion.
  • Avanzi M., Benzitoun C. et Glikman J., 2007, « Comment se comprendre sans se méprendre ? L’exemple de trois termes problématiques : période, subordination inverse et parataxe », in Actes du 4ème Colloque Doctorants et Jeunes Chercheurs en Sciences du Langage (Coldoc’07) : Le vocabulaire scientifique et technique en Sciences du Langage, Nanterre, 20-21 juin 2007,
  • Berrendonner A., 1990, « Pour une macro-syntaxe », Travaux de linguistique, 21, p. 25-36.
  • Berrendonner A., 2002, « Les deux syntaxes », Verbum, 24/1-2, p. 23-36.
  • Boone A., 2002, « Subordination, subordonnées et subordonnants », Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, 29, p. 11-25
  • Bril I. et Rebuschi G., 2006, Faits de Langues, 28, Coordination et subordination : typologie et modélisation.
  • Choi- Jonin I. (éd.), 2009, Langages, 174/2, Constructions et interprétations de systèmes corrélatifs.
  • Choi-Jonin I., 2009, « Présentation générale : propriétés de la corrélation grammaticale », Langages, 174, p. 3-12.
  • Corminboeuf G., 2007, « Coordination, subordination, corrélation ou énonciation autonome ? Une analyse syntaxique des constructions du type ‘Que je bouge [et] il me ramènera vite à l’ordre’ », Tranel, 47, p. 177-194.
  • Corminboeuf G., 2009, L’expression de l’hypothèse en français. Entre hypotaxe et parataxe, Bruxelles, De Boeck-Duculot.
  • Corminboeuf G., 2013, « Corrélation et rection », in Inkova O. et Hadermann P., La corrélation : aspects syntaxiques et sémantiques, Genève, Droz, p. 41-55.
  • Damar M.-E., 2010, « La valeur d’applicabilité d’une théorie linguistique : une interface entre linguistique et didactique. L’exemple du subjonctif en FLE », in Galatanu O., Pierrard M., Van Raemdonck D., Damar M.-E., Kemps N. et Schoonheere E., Enseigner les structures langagières en FLE, Bern/Berlin/Bruxelles : Peter Lang, p. 113-136.
  • Dargnat M., 2008, « Constructionnalité des parataxes conditionnelles », Congrès Mondial de Linguistique Française, Paris, 2008, p. 2467-2482
  • Debaisieux J.-M., 2005, « Quel statut syntaxique pour les propositions subordonnées circonstancielles ? », Communication présentée au Colloque Typologie et modélisation de la coordination et de la subordination, LACITO-Paris III, (UMR 7107, CNRS), Paris, mai 2005.
  • Debaisieux J.-M., 2007, « La distinction entre dépendance grammaticale et dépendance macrosyntaxique comme moyen de résoudre les paradoxes de la subordination », Faits de Langues, 28, p. 119-132.
  • Denis D. et Sancier-Chateau A., 1994, Grammaire du français, Paris, Le Livre de Poche.
  • Deulofeu J.-H., 1986, « Syntaxe de que en français parlé et le problème de la subordination », Recherches sur le français parlé, 8, p. 79-104.
  • Deulofeu J.-H., 2003, « L’approche macrosyntaxique en syntaxe : un nouveau modèle de rasoir d’Occam contre les notions inutiles ? », Scolia, 16, p. 77-95.
  • Garagnon A.-M. et Calas Fr., 2002, La phrase complexe. De l’analyse logique à l’analyse structurale, Paris, Hachette.
  • Hadermann P., Pierrard M. et Van Raemdonck D., 2006, « Les marqueurs d’identité : subordonnants, coordonnants ou corrélateurs ? », Faits de Langues, 28, p. 133-144.
  • Hadermann P., Pierrard M., Van Raemdonck D. et Wielemans V, 2010, « Les structures corrélatives : pour une inscription dans les sous-systèmes parataxe/hypotaxe et coordination/subordination » in Béguelin M.-J., Avanzi M. et Corminboeuf G., La Parataxe. Structures, marquages et exploitations discursives, vol. 2, Berne, Peter Lang, p. 219-239.
  • Kiesler R., 2013, « Pour une typologie des phrases complexes », Zeitschrift für romanische Philologie, 129/3, p. 608-62.
  • Le Goffic P., 1993, Grammaire de la phrase française, Paris, Hachette Supérieur.
  • Le Querler N., 2004, « Les modalités en français », Revue belge de philologie et d’histoire, 82/3, p. 643-656.
  • Lehmann C., 1988, « Towards a typologie of clause linkage » in Haiman J., Thompson S.A., Clause combining in grammar and discourse, Amsterdam/New York, Benjamins, p. 181-225.
  • Maingueneau D., 1996, Syntaxe du français, Paris, Hachette.
  • Melis L., 1994, « La typologie des subordonnées circonstancielles et les comparatives », Travaux de linguistique, 27, p. 97-111.
  • Mercier-Leca Fl., 2001, Trente questions de grammaire française. Exercices et corrigés, Paris, Nathan.
  • Muller C., 2002, Les bases de la syntaxe, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux.
  • Pinchon J., 1986, Morphosyntaxe du français. Étude de cas, Paris, Hachette.
  • Riegel M., Pellat J.-C. et Rioul R., 2001, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF.
  • Rodriguez Pedreira N., 2008, « La corrélation dans la subordination circonstancielle », in Bango de la Campa Fl.-Mª, Niembro Prieto A. et Alvarez Prendes E., Intertexto y Polifonía. Estudios en homenaje a Mª Aurora Aragón, Universidad de Oviedo, p. 877-885.
  • Roig A., 2015, La corrélation en français : étude morphosyntaxique, Paris, Garnier.
  • Roig A. et Van Raemdonck D., 2014, « Insubordinons-nous ! Lecture critique de la Subordination », Langue française, 182, p. 11-25.
  • Roig A. et Van Raemdonck D., 2015, Langages, 200/4, Les liaisons de prédications : Lorsque la marque s’estompe.
  • Roig A. et Van Raemdonck D., 2015, « À peine avaient-ils introduit une inversion dans leur énoncé que la subordination s’installa : Subordination inverse et inversion subordonnante ? », Langages, 200, p. 31-54.
  • Tomassone R., 2002, Pour enseigner la grammaire, Paris, Delagrave.
  • Van Raemdonck D., Detaille M. et Meinertzhagen L., 2015, Le sens grammatical. Référentiel à l’usage des enseignants, deuxième édition revue et augmentée, Bruxelles, Peter Lang.