La relación entre los contenidos semánticos existencial y elativo en verbos latinos con preverbio "ex-"

  1. Concepción Cabrillana
Journal:
Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos

ISSN: 1131-9062

Year of publication: 2017

Volume: 37

Issue: 2

Pages: 185-195

Type: Article

DOI: 10.5209/CFCL.57801 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos

Abstract

The article examines the different syntactic and semantic behaviour of two Latin predicates that share clear morphological features: exsto and exsisto. As a justification for the above distinction, it is proposed an explanatory hypothesis of their differences (i) in syntactic complementation (more or less frequent expression of the Origin semantic function) and (ii) in semantic and aspectual specificity (preponderance of the durative existential meaning or the punctual elative one); that hypothesis has to do with the level of incorporation of the notion of Origin to verbal semantics.

Bibliographic References

  • Brachet, J.-P. (1996), Les préverbes ab-, dē-, exdu latin: étude linguistique, París, Septentrion.
  • Brachet, J.-P. (2000), Recherches sur les préverbes dēet exdu latin, Bruselas, Latomus.
  • Cabrillana, C. (2015a), «Preverbation, Transitivity and Lexical-Semantic Associations in State Verbs: the Particular Case of ex(s)to», en Haverling, G. (ed.), Latin Linguistics in the Early 21st Century, Upsala, Uppsala Universitet, 145-157.
  • Cabrillana, C.(2015b), «The argument/satellite distinction and absolute verbal use in Latin stative verbs», Journal of Latin Linguistics 14/2, 197-239.
  • De Vaan, M. (2008), Etymological dictionary of Latin and the other Italic languages, Leiden/ Boston, Brill.
  • Devine, A. M./Stephens, L. D. (2013), Semantics for Latin, Oxford, OUP. Dik, S. C. (1989), The Theory of Functional Grammar. Part I: The structure of the clause,
  • Dordrecht, Foris. Ernout, A./Meillet, A. (1932 [1985]), Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots, Paris, Klincksieck.
  • Forcellini, E. (1940), Totius Latinitatis Lexicon, Padua, Typis Aldianis. García-Hernández, B. (1980), Semántica estructural y lexemática del verbo, Barcelona, Avesta.
  • Forcellini, B. (2005), «L’antonymie aspectuelle des préverbes allatifs et ablatifs», en Moussy, C. (ed), La composition et la préverbation en latin, París, Presses de l’Université Paris-Sorbonne, 229-241.
  • Levin, B./Rappaport, M. (1995 [1999]), Unaccusativity. At the Syntax-Lexical Semantics Interface. Cambridge (Mass.)/Londres, MIT.
  • Menge, Hermann (1959), Lateinische Synonymik, Heidelberg, Carl WinterUniversitätsverlag.
  • Pinkster, H. (2015), The Oxford Latin Syntax, I. The Simple Clause, Oxford, OUP. ThLL: Thesaurus Linguae Latinae (1904-), Leipzig, Teubner/De Gruyter.
  • Torrego, M. E./de la Villa, J. (2008), «‘De dónde y en dónde’. Cruces espaciales en latín y en griego», en Cascón, A. et al. (eds.), Estudios en homenaje al profesor Vicente Picón, Madrid, Ediciones UAM, 187-204.
  • Van Valin R. D./LaPolla R. J., (1997), Syntax: structure, meaning and function, Cambridge, CUP.
  • Wilbur, R. B (2005), «A reanalysis of reduplication in American Sign Language», en Hurch, B. (ed.), Studies on Reduplication, Berlín/Nueva York, Mouton de Gruyter, 595-623.