Learning translation through the use of portfolios : description of an experience

  1. Fernández Polo, Francisco Javier
  2. Cal Varela, Mario
Journal:
@tic. revista d'innovació educativa

ISSN: 1989-3477

Year of publication: 2011

Issue Title: Lengua y lingüística en educación

Issue: 7

Pages: 44-51

Type: Article

DOI: 10.7203/ATTIC.7.1018 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

More publications in: @tic. revista d'innovació educativa

Abstract

This paper describes a pedagogical initiative consisting in the introduction of the student portfolio as a learning and assessment tool into a university translation course. The description is based on data gathered over a period of two years and on the results of a survey carried out among participants. We provide a detailed contextualisation of the experience, followed by a discussion of the most relevant features of the portfolio for the teaching and learning of translation at university level. Examples of the positive effects of the tool on the learning process are then offered. Participants' opinions close the report and lead into a final reflection on the overall assessment of the experience from the instructors' point of view.

Bibliographic References

  • Albuquerque, Alexandra (2008). Enhancing Reflexivity and Technology in Translation Learning. Case Study on the Use of ePortfolio as a Training Environment. In P. Sánchez Hernández; P. Pérez-Paredes; P. Aguado Jiménez; R. Criado Sánchez (eds.). Researching and Teaching Specialized Languages: New Contexts, New Challenges. Murcia, Spain: Universidad de Murcia, 2008, pp. 461-474.
  • Fernández Polo, Francisco Javier; Cal Varela, Mario (2005). Tradución I: Guía docente e material didáctico 2005-2006. Santiago de Compostela: Servizo de Edición Dixital da Universidade de Santiago de Compostela.
  • Gairín, Joaquín (2003). El profesor universitario en el siglo XXI. In Carles Monereo and Juan Ignacio Pozo (eds.). La universidad ante la nueva cultura educativa: enseñar y aprender para la autonomía, Madrid: Síntesis, pp.119-139.
  • Klenowski, Val (2002). Developing portfolios for learning and assessment: processes and principles. London: Routledge.
  • Martínez Segura, María José (coord.) (2009a). El portafolios para el aprendizaje y la evaluación: utilización en el contexto universitario, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
  • Martínez Segura, María José (2009b). Contextualización y uso del portafolio. In María José Martínez Segura (coord.). El portafolios para el aprendizaje y la evaluación: utilización en el contexto universitario, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2009, pp. 21-45.
  • Ministerio de Educación y Ciencia (2006). Propuestas para la renovación de las metodologías educativas en la universidad. Secretaría General Técnica, Subdirección General de Información y Publicaciones, http://www.educacion.es/dctm/mepsyd/educacion/uni versidades/estadisticas-informes/estadisticas/propuestarenovacion.pdf?documentId=0901e72b80048b70. Accessed: 15/10/2011.
  • Monereo, Carles; Pozo, Juan Ignacio (2003). La cultura educativa en la universidad: nuevos retos para profesores y alumnos. In Carles Monereo and Juan Ignacio Pozo (eds.). La universidad ante la nueva cultura educativa: enseñar y aprender para la autonomía, Madrid: Síntesis, pp. 15-30.
  • Palacios Martínez, Ignacio (dir.); Alonso Alonso, María Rosa; Cal Varela, Mario; López Rúa, Paula; Varela Pérez, José Ramón (2007). Diccionario de enseñanza y aprendizaje de lenguas. Madrid: En clave ELE.
  • Rodríguez Escanciano, Imelda (ed.) (2008). El nuevo perfil del profesor universitario en el EEES: claves para la renovación metodológica. Valladolid: Servicio de Publicaciones, Universidad Europea Miguel de Cervantes.