Die phraseologische Äquivalenz auf der System- und Textebene
Verlag: Tübingen: Narr Verlag
ISBN: 978-3-8233-6508-2
Datum der Publikation: 2010
Seiten: 277-284
Art: Buch-Kapitel
Zusammenfassung
Seit den 80er Jahren erfährt die kontrastive Phraseologie in Europa einen großenAufschwung. Was konkret die deutsche Sprachen angeht, ist in den letztenJahren die Anzahl von Arbeiten zur kontrastiven Phraseologie mit demDeutschen als Ausgangs- oder Zielsprache exponenziell angestiegen2; unterdiesen Beiträgen nehmen die Publikationen mit dem Sprachenpaar DeutschSpanisch einen wichtigen Platz ein. Nichts desto trotz sind dieÄquivalenzstudien zwischen beiden Sprachen noch relativ spärlich. Ziel dervorliegenden Arbeit ist es, anhand eines aus festen Vergleichen3 bestehendenCorpus die Notwendigkeit der Textanalyse für die lexikografische Beschreibungvon Phraseologismen (PH) und ihre interlinguale Äquivalenz nachzuweisen.