«Amor constante más allá de la muerte»:Problemas textuales y contexto cultural

  1. Alfonso Rey 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela(España)
Revista:
Arte Nuevo: Revista de Estudios Áureos

ISSN: 2297-2692

Ano de publicación: 2023

Número: 10

Páxinas: 130-153

Tipo: Artigo

Outras publicacións en: Arte Nuevo: Revista de Estudios Áureos

Resumo

El presente artículo persigue dos objetivos. En primer lugar, exponer el problema textual derivado de las modificaciones ajenas al autor que se han propuesto para el soneto de Quevedo «Amor cons-tante más allá de la muerte»; en segundo lugar, interpretarlo de modo acorde con el contexto cultural de Quevedo, singularmente en lo que se refiere a las nociones de cuerpo y alma. Por último, se señala la singularidad de Quevedo al abordar el tópico del amor después de la muerte desde una perspectiva diferente de la platónica o la petrarquista

Referencias bibliográficas

  • ALONSO,Amado, Materia y forma en poesía, Madrid, Gredos, 1969.
  • ARDILA,John A.G.,«Ontologismo frente al“polvo enamorado” de Quevedo», Letras deDeusto, 34, 2004, págs. 133-44.
  • ARELLANO,Ignacio, ed.,Francisco de Quevedo,El Parnaso español, Madrid, Real Academia Española, 2020, 2 vols.
  • ARISTÓTELES, Acerca del alma, edición y traducción de Tomás CalvoMartínez, Madrid, Gredos, 1994.
  • BLANCO AGUINAGA,Carlos, «“Cerrar podrá mis ojos...”: tradición y originalidad», en Francisco deQuevedo, ed. Gonzalo Sobejano, Madrid, Taurus, 1978, págs. 300-318.
  • BLANCO, Mercedes, Introducción al comentario de la poesía amorosa de Quevedo, Madrid, Arco Libros, 1998.BLAS,Francisco de, «La ruptura del lenguaje en “Cerrar podrá mis ojos”, de Que-vedo», Explicación de textos literarios, 14, 1985-1986, págs. 11-24.
  • BLECUA,José Manuel,ed.,Francisco de Quevedo, Obra poética, Madrid, Castalia, 1969.
  • BORGES,Jorge Luis, El idioma de los argentinos, Buenos Aires, Ediciones M. Gleizer, 1928.
  • CACHO MILLET, Gabriel,El último Borges, Madrid, Biblioteca Nueva, 2004.
  • CARREIRA, Antonio, «Presencia de Góngora en la poesía de Quevedo», en El universo de Góngora: orígenes, textos y representaciones, ed. de Joaquín Roses, Córdoba, Diputación, 2014, págs. 473-494
  • CHIAPPINI,Gaetano, Francisco de Quevedo e i suoi «auctores»: miti, simboli e idee, Firenze, Alinea Editrice, 1997, págs. 127-40.
  • Concordanze del Canzoniere di Petrarca, Firenze,Accademia della Crusca, 1971.
  • CROSBY,JamesO., ed., Francisco de Quevedo. Poesía varia,Madrid, Cátedra, 1990.
  • DONNE,John,Poetical Works, ed. de Herbert J. C. Grierson, Oxford University Press, 1984
  • FERRATÉ,Gabriel,La operación de leer y otros ensayos,Barcelona,Seix Barral, 1962.
  • FICINO,Marsilio, De amore. Comentario a El banquete de Platón, ed.de Rocío de la Villa Ardura, Madrid, Tecnos, 2001.
  • GREEN,OtisH., El amor cortés en Quevedo, Zaragoza, Biblioteca del Hispanista, 1955.
  • JAURALDE,Pablo, «Cerrar podrá mis ojos la postrera», Revista de Filología Española,77, 1997, págs. 89-117.
  • KALLENDORF, Hilaire and Craig, «Conversations with the Dead: Quevedo and Statius, Annotation and Imitation», Journal of the Warburg and Courtauld Institute63, 2000, págs. 131-68.
  • LÁZARO CARRETER, Fernando, «Quevedo, entre el amor y la muerte. Comentario de un soneto», enFrancisco deQuevedo, ed. de Gonzalo Sobejano, Madrid, Taurus,1978, págs. 291-99.
  • LIDA,María Rosa,«Para las fuentes de Quevedo», Revista de Filología Hispánica, 1, 1939, págs. 373-75.
  • MAÑERO,Salvador, «Clarificación del “polvo enamorado” quevedesco a través del estudio de sus fuentes», Revista de Literatura, 100, 1988, págs.423-43.
  • MAS,Amedée, La caricature de la femme, le mariage et l’amour dans l’oeuvre de Quevedo, París, Ediciones Hispanoamericanas, 1957.
  • MOLHO,Maurice«Sobre un soneto de Quevedo: “Cerrar podrá mis ojos la pos-trera”. Ensayo de una lectura literal», Compás de letras, 1, 1992, págs. 124-140.
  • NAUMANN,Walter,«Polvo enamorado. Muerte y amor en Propercio, Quevedo y Goethe», Francisco deQuevedo, ed. de Gonzalo Sobejano, Madrid: Taurus, 1978, págs. 326-42.
  • PÉREZ-ABADÍN BARRO,Soledad, Iberae fidicem lyrae. Anotaciones de poética penin-sular, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2022.
  • POGGI,Giulia, «Ancora sul sonetto “Cerrar podrá mis ojos...” di Quevedo (con un’ipotesi di traduzione», Studi offerti a Mario Di Pinto, a cura di Giovanna Calabrò, Napoli, Liguori, 1999, págs. 417-29.
  • POZUELO YVANCOS, José María, El lenguaje poético en la lírica amorosa de Quevedo, Murcia, Universidad, 1979.
  • PROPERCIO, Elegías, edición y traducción Antonio Tovar y María T. Belfiore Mártire, Barcelona, Alma Mater, 1963.
  • QUEVEDO,Francisco de, Poesía amorosa. «Canta sola a Lisi», ed. de Alfonso Rey y María José Alonso Veloso, Pamplona, Eunsa, 2012.
  • QUEVEDO, Francisco de, Poesía completa, ed. de Alfonso Rey y María José Alonso Veloso, Barcelona, Castalia, 2021, 2 vols.
  • REY, Alfonso, «Quevedo y Góngora: otra perspectiva», Bulletin of Spanish Studies, 99/8 (2022), págs. 1215-39.
  • SCHWARTZ,LíaY ARELLANO,Ignacio, eds. Un Heráclito cristiano, Canta sola a Lisi y otros poemas, Barcelona, Crítica, 1998.
  • SERÉS,Guillermo,Historia del alma (Antigüedad, Edad Media, Siglo de Oro), Cen-tro para la edición de los clásicos españoles-Galaxia Gutenberg, 2019.
  • SOBEJANO,Gonzalo, «Aspectos del olvido en la poesía de Quevedo», Homenaje a JoséManuel Blecua, Madrid, Gredos, 1983, págs. 631-45.
  • SMITH,Paul Julian, Quevedo on Parnassus. Allusive Context and Literary Theory in the Love-Lyric, London, The Modern Humanities Research Association, 1987.
  • SUÁREZ,Francisco, De anima.Texto inédito de los doce primeros capítulos, edición bilingüe de Salvador Castellote, Madrid, Sociedad de Estudios y Publicaciones, 1978, I.
  • TARGOFF, Ramie,Posthumous Love: Eros and the Afterlife in Renaissance England, University of Chicago Press, 2014.
  • TERRY,Arthur, «Quevedo and the Metaphysical Conceit», Bulletin of Hispanic Studies, 30, 1958, págs. 211-22.
  • VIRGILIO, Aeneid 6: a Commentary, ed.Nicolas Horsfall , Berlin, de Gruyter, 2013.VIRGILIO, La Eneida, traducción en verso de Gregorio Hernández de Velasco,To-ledo, 1555.