De un sistema de anotación sintáctica para lengua escrita a otro para lengua oral

  1. María Paula Santalla del Río 1
  2. Eva María Domínguez Noya 2
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela
    info

    Universidade de Santiago de Compostela

    Santiago de Compostela, España

    ROR https://ror.org/030eybx10

  2. 2 Instituto da Lingua Galega / Centro Ramón Piñeiro para a investigación en humanidades
Revista:
E-Aesla

ISSN: 2444-197X

Año de publicación: 2021

Número: 7

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: E-Aesla

Resumen

En el curso de la producción manual de una muestra de corpus oral sintácticamente analizada, explicamos cómo adaptamos un sistema de anotación sintáctica para lengua escrita preexistente. Constatamos que lo que requiere modificación en ese sistema no exige la adición de etiquetas o estructuras sintácticas nuevas, sino la incorporación de mecanismos para el tratamiento de lo que es propio de la lengua oral. Sin partir de una delimitación previa de las unidades de análisis, procedemos reconociéndolas a medida que analizamos sintácticamente, al margen de la segmentación prosódica e identificando las estructuras sintácticas, de entre las recogidas en nuestro sistema de anotación, más amplias posible; integramos asimismo en el análisis, por medios diversos, las denominadas disfluencias orales (repeticiones, truncamientos y reformulaciones), y, reutilizando las etiquetas que para ello ya utilizábamos en la anotación de lengua escrita, damos cuenta de la mayor presencia en la oralidad de marcadores, conectores y vocativos.