As formas tipo " tivo " e o contacto lingüístico cos romances centrais

  1. Francisco Dubert García 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela
    info

    Universidade de Santiago de Compostela

    Santiago de Compostela, España

    ROR https://ror.org/030eybx10

Libro:
Contacto de linguas, hibrididade, cambio: contextos, procesos e consecuencias
  1. Eva Gugenberger (ed. lit.)
  2. Henrique Monteagudo (ed. lit.)
  3. Gabriel Rei-Doval (ed. lit.)

Editorial: Consello da Cultura Galega

ISBN: 978-84-92923-52-6

Ano de publicación: 2013

Páxinas: 137-167

Tipo: Capítulo de libro

Resumo

Neste traballo pretendo tomar un ítem lingüístico cuxa historia nunca resultou sospeitosa: o sufixo de número persoa (doravante, SNP) -/o/ da 3sg.ind.prt.pfv nos pretéritos fortes, tipo tivo. Vou aplicarlle a este SNP o método de detección de interferencias que Freixeiro Mato (1998) explicita e tentar levantar sospeitas razoables sobre a orixe converxente desta forma. Se consigo tal, deixarei aberto un desafío: ¿Debemos condenar esta forma e recomendar outras non converxentes, como se fai coas segundas formas dos dobretes dicir-dicer, recibir-receber, vivir-viver? Falarei de contacto do galego cos romances centrais, en que inclúo nun bloque o asturleonés e o castelán; unifico contacto xeográfico co asturleonés, e contacto vertical, por superposición, co castelán