Forma e función do sufixo -bel / -ble (< lat. -BῘLIS) no galego posmedieval

  1. Mariño Paz, Ramón 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela.
Revista:
Madrygal: Revista de estudios gallegos

ISSN: 1138-9664

Año de publicación: 2020

Número: 23

Páginas: 233-253

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/MADR.73073 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Madrygal: Revista de estudios gallegos

Resumen

Como continuación de dos trabajos anteriores dedicados al estudio de este sufijo en el gallego medieval, en este artículo presento información sobre su forma y su función desde el siglo XVI hasta la actualidad. En cuanto a la forma, muestro que en las fuentes del gallego medio (siglos XVI-XVIII) hay un predominio casi absoluto de las variantes con síncopa de la vocal postónica (-ble, -bre), en tanto que en las del gallego contemporáneo (siglos XIX-XXI), aún predominando estas, se produjo una revitalización de la variante mayoritaria en el gallego medieval (-vel(e), ahora escrita -bel) promovida conscientemente desde el galleguismo cultural y político. En relación con las características funcionales y semánticas de este sufijo, hay que resaltar que, como ya sucedía en la Edad Media, en el gallego medio y en el contemporáneo siguió contendiendo con otros (-deiro, -dor, -tivo...) para expresar la capacidad activa, valor semántico que adopta cuando se añade a bases verbales intransitivas o usadas intransitivamente.

Referencias bibliográficas

  • Allen Jr., Joseph Heatly Dulles (1966): Portuguese Word-Formation with Suffixes. New York: Kraus Reprint Corporation.
  • Alonso Pintos, Serafín (2006): O proceso de codificación do galego moderno (1950-1980). A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza.
  • Bugarín López, María Xesús (2007): O galego fundamental: dicionario de frecuencias. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza.
  • DALLA = Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de la Llingua Asturiana, http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/ [consulta: marzo e abril de 2020].
  • Ferreiro, Manuel (1997): Gramática histórica galega. II. Lexicoloxía. Santiago de Compostela: Laiovento.
  • Freixeiro Mato, Xosé Ramón; Xosé Manuel Sánchez Rei e Goretti Sanmartín Rei (2005): A lingua literaria galega no século XIX. A Coruña: Universidade da Coruña.
  • García Arias, Xosé Lluis (2017-2019): Diccionariu etimolóxicu de la llingua asturiana (DELLA) [Tomu I (A-B), 2017. Tomu II (C-D), 2018. Tomu III (E-F), 2019]. [Uviéu]: Universidá d’Uviéu / Academia de la Llingua Asturiana.
  • González Fernández, Isabel (1978): Sufijos nominales en el gallego actual (Verba (Anuario Galego de Filoloxía, Anexo 16). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
  • López Viñas, Xoán (2015): Dicionario de afixos e voces afixadas do galego medieval (Revista Galega de Filoloxía, Monografía 8). A Coruña: Universidade da Coruña.
  • Mariño Paz, Ramón (2005): “Forma e función do sufixo -uel no galego medieval”, Cadernos de lingua 27, pp. 155-193, http://publicacionsperiodicas.academia.gal/index.php/Cadernos/article/view/60/66.
  • Mariño Paz, Ramón (2016): “Cambios desde abaixo e cambios desde arriba no galego do século XV”, en R. Mariño Paz e X. Varela Barreiro (eds.), A lingua galega no solpor medieval. Santiago de Compostela: Consello da Cultura galega, pp. 123-145, http://consellodacultura.gal/publicacion.php?id=4288.
  • Mariño Paz, Ramón (2017): Fonética e fonoloxía históricas da lingua galega. Vigo: Xerais.
  • Monteagudo, Henrique (2017): “Lingua e sociedade en Galicia”, Labor Histórico 3/1, pp. 14-48.
  • NTLLE = Real Academia Española: Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española, http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle [consulta: febreiro e marzo de 2020].
  • Pensado, José Luis (1982): “La lexicología gallega en el siglo XVIII”, en R. Lorenzo e D. Kremer (eds.), Tradición, actualidade e futuro do galego. Actas do coloquio de Tréveris (13 a 15 de novembro de 1980). Santiago de Compostela: Xunta de Galicia, pp. 85-98.
  • Pharies, David (2002): Diccionario etimológico de los sufijos españoles y de otros elementos finales. Madrid: Gredos.
  • Saurin de la Iglesia, María Rosa (2000): “Una epifanía de la patria: ‘Galicia. Revista Universal de este Reino’ (1860-65)”, Cuadernos de Estudios Gallegos 47/113, pp. 139-176, http://estudiosgallegos.revistas. csic.es/index.php/estudiosgallegos/article/view/160.
  • Saurin de la Iglesia, María Rosa (2003): Antonio, Francisco y Benigno de la Iglesia. Una biografía intelectual. Santiago de Compostela: Instituto de Estudios Gallegos Padre Sarmiento.
  • Thomas, George (1991): Linguistic purism. London / New York: Longman.
  • Val Álvaro, José Francisco (1981): “Los derivados sufijales en -ble en español”, Revista de Filología Española 61/1-4, pp. 185-198.
  • Verdonk, Robert (2004): “Cambios en el léxico del español durante la época de los Austrias”, en R. Cano (coord.): Historia de la lengua española. Barcelona: Ariel, pp. 895-916.