Terrific-looking creatures and terrific, funny guysOn the historical development of English terrific

  1. Paloma Nuñez Pertejo 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela
    info

    Universidade de Santiago de Compostela

    Santiago de Compostela, España

    ROR https://ror.org/030eybx10

Journal:
Miscelánea: A journal of english and american studies

ISSN: 1137-6368

Year of publication: 2017

Issue: 55

Pages: 65-85

Type: Article

More publications in: Miscelánea: A journal of english and american studies

Abstract

The term terrific, in line with the development of a number of evaluative adjectives over the course of the history of English, such as awesome, bare, brutal, massive and wicked, has come to express positive meanings where it originally conveyed negative ones. This kind of lexical semantic change, well-documented across languages, has been referred to in the literature as ‘(a)melioration’, ‘elevation’ or ‘improvement of meaning’ (cf. Culpeper 1997, among many others). The current paper employs a corpus methodology to trace the history of terrific, using three synchronic and diachronic corpora representing the two supranational varieties of the language, namely British English and American English. The sense development of the adjective is examined in light of parameters such as syntactic function (attributive vs. predicative use), principal collocations, and dialectal variation (British vs. American usage).

Funding information

1 For generous financial support, I am grateful to the European Regional Development Fund and the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (grants FFI2014-51873-REDT and FFI2014–52188–P). Thanks are also due to two anonymous reviewers for their comments and suggestions, and to Ignacio Palacios and Cristina Suárez for their useful insights on previous versions of the paper. I am most indebted to Teresa Fa-nego, for her constant support and invaluable help, without which this research would have not been possible. Needless to say, any shortcomings are my own.

Funders