Sociolingüística galega. Problemas e pescudas

  1. Monteagudo, Henrique
Journal:
Treballs de sociolingüística catalana

ISSN: 2013-9136

Year of publication: 2012

Issue: 22

Pages: 271-286

Type: Article

More publications in: Treballs de sociolingüística catalana

Abstract

In this paper, we present a brief and perhaps partial overview of Galician sociolinguistics as well as a necessarily provisional assessment. The overview sets out to present a “state of affairs” rather than a catalogue of current studies. We attempt to illustrate the dense historical background of how our field of studies has developed in Galicia, from the most significant results achieved and from the debates of widest scope. We ask the reader to kindly bear with us if we stop to analise in detail the considerations that were raised and the questions that were posed initially, as both define the field of work and build the intellectual framework in which Galician sociolinguistics has developed over the past few decades. Given the character of the work, a very succinct bibliography is presented. Moreover, it is true to say that there is a certain sense of historic justice as this “state of affairs” is published in Barcelona and Galician sociolinguistics has taken its inspiration from its Catalan counterpart.

Bibliographic References

  • alonSo montero, xesús (1966). «Ensayo de bilingüística: galego e castelán frente a frente». Grial, núm. 13, p. 314-333.
  • alonSo montero, xesús (1973). Informe —dramático— sobre la lengua gallega. Madrid: Akal.
  • alonSo pintoS, Serafín (2002). Para unha historia do estándar galego: As propostas do período 1966-1980. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.
  • alonSo pintoS, Serafín (2006). O proceso de codificación do galego moderno (1950-1980). A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza.
  • ÁlVarez cÁccamo, Celso (1993). «The Pigeon house, the octopus and the people: The ideolo-gization of linguistic practices in Galicia». Plurilinguismes,núm. 6, p. 1-26.
  • ÁlVarez cÁccamo, Celso (1997). «Construindo a Língua no discurso público, prácticas e ideologias lingüísticas». Agália, núm. 50, p. 131-150.
  • ÁlVarez cÁccamo, Celso (2003). «Contra a normalización: reconhecimento cultural e redistribuçao económica sob a dominação lingüística». Agália, núm. 73-74, p. 9-24.
  • ayeStarÁn, Margarita; cueVa, Justo de la (1974). Las familias de la provincia de Pontevedra:Galleguidad y conflicto lingüístico. Sevilla: Instituto de Ciencias de la Familia.
  • carBallo calero, Ricardo (1981). Problemas da língua galega. Lisboa: Livraria Sá da Costa.
  • carBallo calero, Ricardo (1983). Da fala e da escrita. Ourense: Galiza.
  • carBallo calero, Ricardo (1990). Do galego e da Galiza. Santiago de Compostela: Sotelo Blanco.
  • domínguez Seco, Luzia (2001). «Monolinguismo e purismo (a ideologização das práticas de fala na Galiza)». Revista Iberoamericana de Discurso y Sociedad, núm. 3 (1), p. 9-41.
  • domínguez Seco, Luzia (2002-2003). «Social prestige and linguistic identity: on the ideological conditions behind the standardisation of Galician». Estudios de Sociolingüística, núm. 3 (2) - 4 (1), p. 207-228.
  • FernÁndez rodríguez, Mauro; rodríguez neira, Modesto A. (coord.) (1994). Lingua inicial e competencia lingüística en Galicia. A Coruña: Real Academia Galega. Seminario de Sociolingüística.
  • FernÁndez rodríguez, Mauro; rodríguez neira, Modesto A. (coord.) (1995). Usos lingüísticos en Galicia. A Coruña: Real Academia Galega. Seminario de Sociolingüística.
  • FernÁndez rodríguez, Mauro; rodríguez neira, Modesto A. (1996). Actitudes lingüísticas en Galicia. A Coruña: Real Academia Galega. Seminario de Sociolingüística.
  • Ferreira FernÁndez, Antonio xavier; nogueira lópez, Alba; tato plaza, Anxo; VillareS naVeira, Luis (2005). Estatuto xurídico da lingua galega. Vigo: xerais de Galicia.
  • garcía negro, Pilar (1991). O galego e as leis: Aproximación sociolingüística. Vilaboa: Edicións do Cumio.
  • garcía negro, Pilar (1993). Sempre en galego. Santiago de Compostela: Laiovento.
  • garcía negro, Pilar (2000). Direitos lingüísticos e control político. Santiago de Compostela: Laiovento.
  • gonzÁlez gonzÁlez, Manuel (dir.) (2003). O galego segundo a mocidade. A Coruña: Real Academia Galega. Seminario de Sociolingüística.
  • gonzÁlez gonzÁlez, Manuel (2007). Mapa sociolingüístico de Galicia 2004.Vol. I: Lingua inicial e competencia lingüística en Galicia. A Coruña: Real Academia Galega. Seminario de Sociolingüística.
  • gonzÁlez gonzÁlez, Manuel (2008). Mapa sociolingüístico de Galicia 2004. Vol. II: Usos lingüísticos en Galicia. A Coruña: Real Academia Galega. Seminario de Sociolingüística.
  • herrero Valeiro, Mário (1993). «Guerre des graphies et conflit glottopolitique: lignes de discours dans la sociolinguistique galicienne». Plurilinguismes, núm. 6, p. 181-209.
  • herrero Valeiro, Mário (2002-2003). «The discourse of language in Galiza: normalisation, diglossia, and conflict». Estudios de Sociolingüística, núm. 3 (2) - 4 (1), p. 289-320.
  • herrero Valeiro, Mário (2009). «Caracterizaãção sociolinguística da comunidade linguística da Galiza: âmbitos de análise do bilinguismo galego». En: Galiza: Lingua e sociedade. Santiago de Compostela: Academia Galega de Lingua Portuguesa, p. 141-157.
  • igleSiaS ÁlVarez, Ana (2002). «Falar galego». No veo por que. Aproximación cualitativa á situ-ación sociolingüística de Galicia. Vigo: xerais de Galicia.
  • lapa, Manuel Rodrigues (1973). «A recuperação literária do galego». Grial, núm. 41, p. 278-287.
  • lapa, Manuel Rodrigues (1979). Estudos galego-portugueses. Lisboa: Livraria Sá da Costa.
  • lorenzo SuÁrez, A.; ramallo, F. ; caSareS Berg, H. (2008). Lingua, sociedade e medios de co-municación en Galicia. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.
  • monteagudo, Henrique (2007). «Limiar». En: piñeiro, R. A linguaxe e as linguas. Vigo: Galaxia, p. 9-46.
  • monteagudo, Henrique (2009). As razóns do galego: Apelo á cidadanía. Vigo: Galaxia.
  • monteagudo, Henrique (2010a). «Lingua, sociedade e política. Presente e porvir do galego». Grial, núm. 186, p. 83-89.
  • monteagudo, Henrique (2010b). «Por un proxecto de futuro para o idioma galego. Unha reflexión estratéxica». Grial, núm. 188, p. 64-69.
  • monteagudo, Henrique; Bouzada, xan (2002a). O proceso de normalización do idioma galego (1980-2000). Vol. I: Política lingüística: análise e perspectivas. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.
  • monteagudo, Henrique; Bouzada, xan (2002b). O proceso de normalización do idioma galego (1980-2000). Vol. II: Educación.Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.
  • monteagudo, Henrique; Bouzada, xan (2003). O proceso de normalización do idioma galego (1980-2000). Vol. III: Elaboración e difusión da lingua. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.
  • monteagudo, Henrique; lorenzo, Anxo (2005). A sociedade galega e o idioma. A evolución sociolingüística de Galicia (1992-2003). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.
  • monteagudo, Henrique; Santamarina, Antón (1993). «Galician and Castilian in contact: historical, social and linguistic aspects». En: poSner, Rebecca; green, John (ed.). Trends in romance linguistics and philology. Vol. 5: Bilingualism and linguistic conflict in romance. Berlin; New york: Mouton de Gruyter, p. 117-173.
  • piñeiro, Ramón (1967). A lingoaxe i as língoas. Vigo: Galaxia.
  • piñeiro, Ramón (1973). «Carta a don Manuel Rodrigues Lapa». Grial, núm. 42, p. 389-402.
  • prego VÁzquez, Gabriela (2003). «¿De onde es?, ¿de quen es?: local identities, discursive cir-culation, and manipulation of traditional Galician naming patterns». Estudios de Sociolingüística, núm. 3 (2) - 4 (1), p. 229-253.
  • rodríguez SÁnchez, Francisco (1976). Conflicto lingüístico e ideoloxía en Galicia. Monforte de Lemos: xistral.
  • roJo SÁnchez, Guillermo (1973). Alonso Montero, Xesús: Informe —dramático— sobre la lengua gallega. Madrid: Akal editor, 1973, 230 p. [Recensión: Ve r b a, núm. 1, p. 243-249]
  • roJo SÁnchez, Guillermo (1977). Aproximacióna las actitudes lingüísticas del profesorado de E. G. B. en Galicia. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto de Ciencias da Educación.
  • roJo SÁnchez, Guillermo (1981). «Conductas y actitudes lingüísticas en Galicia». Revista Española de Lingüística, núm. 11 (2), p. 269-310.
  • roJo SÁnchez, Guillermo (1982). «La situación lingüística gallega». Revista de Occidente, núm. 10-11, p. 93-110.
  • SÁnchez Vidal, Pablo (2010). O Debate Normativo da Lingua Galega (1980-2000). A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza.
  • Santamarina FernÁndez, Antón (1998). A linguaxe e as linguas. Ramón Piñeiro revisitado ós 30 anos do seu ingreso na Real Academia Galega. A Coruña: Real Academia Galega.
  • SilVa ValdiVia, Bieito (1994). Didáctica da lingua en situacións de contacto lingüístico. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. Servicio de Publicacións e Intercambio Científico.
  • SilVa ValdiVia, Bieito (2006). Castelanismos morfosintácticos no galego: Avaliación da competencia do alumnado. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
  • SilVa ValdiVia, Bieito (2008).Situación do ensino da lingua e da literatura galega na educación secundaria obriga-toria. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.
  • SilVa ValdiVia, Bieito (2010). Avaliación da competencia do alumnado de 4º da ESO nos idiomas galego e castelán.Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
  • SuBiela, xaime (2008). «As razóns da lingua galega». Grial, núm. 179, p. 32-47.
  • SuBiela, xaime (2010). «O idioma galego, alarmas e esperanzas». En: ÁlVarez pouSa, Luis (dir.). Informe Galicia 2010. Santiago de Compostela: Atlántica de Información e Comunicación de Galicia, p. 247-270