Conjunciones y subordinación en español

  1. Jiménez Juliá, Tomás Eduardo
Revista:
Verba: Anuario galego de filoloxia

ISSN: 0210-377X

Ano de publicación: 2011

Número: 38

Páxinas: 7-50

Tipo: Artigo

Outras publicacións en: Verba: Anuario galego de filoloxia

Referencias bibliográficas

  • Academia Española de la Lengua, Real (1726-1739), Diccionario de la lengua castellana (Diccionariode Autoridades), Madrid, 1726, 1732, 1739. Manejo la edición facsímil editada en Madrid, Gredos, 1979.
  • Academia Española de la Lengua, Real (2009), Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe.
  • Alarcos Llorach, E. (1963), “Español ‘que’”, Archivum 13. Reimpreso en Estudios de gramática funcional del español, Madrid, Gredos, 19802, 249-263.
  • Antoine, G. (1959), La coordination en français, Paris, Éd. d’Artrey.
  • Bassols de Climent, M. (1948), Sintaxis histórica de la lengua latina (II,1: Las formas personales del Verbo), Barcelona, C.S.I.C. Pub. de la Escuela de Filología de Barcelona, Instituto A. de Nebrija.
  • Bassols de Climent, M. (1956), Sintaxis latina, Madrid, C.S.I.C. Patronato “Menéndez Pelayo” (2 vol.).Cito por la reimp. de la 10ª edición en un solo volumen, 1992.
  • Bello, A. (1847), Gramática de la lengua castellana destinado al uso de los americanos, edición crítica de R. Trujillo, Santa Cruz de Tenerife, Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello/Cabildo Insular de Tenerife, 1981. Editado posteriormente con las anotaciones de R. J. Cuervo en Madrid, Arco/Libros (2 vol.), 1988.
  • Biber, D., S. Johansson, G. Leech, S. Conrad & E. Finegan (1999), Grammar of Spoken and Written English, Harlow (Essex), Longman.
  • Bloomfield, L. (1933), Language, New York, Holt. Cito por la reimpresión en London, Allen & Unwin, 1935 (14th impression, 1979). Hay versión española de A. F. A. de Zubizarreta (con revisión, prólogo y bibliografía complementaria de A. Escobar), El lenguaje, Lima, Universidad Nacional de San Marcos, 1964.
  • Blühdorn, H. (2008), “On the syntax and semantics of sentence connectives” IDS, Manheim. http://www.ids-mannheim.de/gra/texte/blu_connectives.pdf.
  • Blühdorn, H. (2008b), “Subordination and coordination in syntax, semantics and discourse. Evidence from the study of connectives”, en C. Fabricius Hansen & W. Ramm (eds.) (2008), 59-85.
  • Borsley, R. D. (2005), “Against ConjP”, Lingua 115, 461-482.
  • Bosque, I. (1984), “Negación y elipsis”, ELUA 2, 171-199.
  • Bosque I. (1990), “Las bases gramaticales de la alternancia modal. Repaso y balance”, en I. Bosque (ed.), Indicativo y subjuntivo, Madrid, Taurus, 13-65.
  • Camacho, J. (2000), “On the Structure of Conjunction”, en K. Schwabe & N. Zhang (eds.) (2000),23-49.
  • Cejador y Frauca, J. (1905), La lengua de Cervantes. Gramática y diccionario de la lengua castellana en el Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Tomo I: Gramática, Madrid.
  • Cristofaro, S. (2003), Subordination, Oxford University Press.
  • Croft, W. (1991), Syntactic Categories and Grammatical Relations, Chicago and London, TheUniversity of Chicago Press.
  • Croft, W. (2001), Radical Construction Grammar. Syntactic Theory in Typological Perspective, Oxford,Oxford University Press.
  • Culicover, P. W. (1999), Syntactic Nuts: Hard Cases, Syntactic Theory and Language Acquisition, Oxford University Press.
  • Dik, S. C. (1968), Coordination. Its Implications for the Theory of General Linguistics, Amsterdam, North-Holland.
  • Fabricius-Hansen, C. & W. Ramm (2008), “Editor’s introduction: Subordination and coordination from different perspectives”, en C. Fabricius-Hansen & W. Ramm (eds.) (2008), 1-30.
  • Fabricius-Hansen, C. & W. Ramm (eds.) (2008), ‘Subordination’ versus ‘coordination’ in Sentence andText, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins.
  • Fuentes Rodríguez, C. (1989), “De nuevo sobre la aposición”, Verba 16, 215-236.
  • García Berrio, A. (1970), Bosquejo para una descripción de la frase compuesta en español, Universidad de Murcia.
  • Givón, T. (1985), “Iconicity, isomorphism, and non-arbitrary coding in syntax”, en J. Haiman (ed.)(1985), Iconicity in Syntax, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 187-219.
  • Gleitman, L. (1965), “Coordinating conjunctions in English”, Language 41, 260-293.
  • Gómez Hermosilla, J. (1835), Principios de gramática general, Madrid, Imprenta Real.
  • Grevisse, M. & A. Goose (2008), Le bon usage, Bruxelles, De Boeck, 200814.
  • Groot, A. W. de (1949), Structurele syntaxis, The Hague.
  • Gutiérrez Ordóñez, S. (1983), “Construcciones atributivas absolutas y afines”, en La oración y sus funciones, Madrid, Arco, 1997, 229-269. Previamente presentado en I Curso de Lingüística Funcional, Septiembre de 1983, y publicado en Lecciones del I y II Curso de Lingüística Funcional (1983 y 1984), Univ. de Oviedo, 1985, 35-61.
  • Gutiérrez Ordóñez, S. (1994), Estructuras comparativas, Madrid, Arco.
  • Haiman, J. (1983), “Iconic and economic motivation”, Language 59, 781-819.
  • Haiman, J. & S. A. Thompson (eds.) (1988), Clause combining in grammar and discourse, Amsterdam/ Philadelphia, John Benjamins.
  • Halliday, M.A.K. (1985), An Introduction to Functional Grammar, London, Edward Arnold.
  • Halliday, M.A.K. & R. Hasan (1976), Cohesion in English, London, Longman.
  • Hjelmslev, L. (1943), Omkring sprogteoriens grundlaeggelse, Festskrift udg. af Kobenhavns Universitet,Copenhague, 1-113. Hay traducción española de J. L. Díaz de Liaño, Prolegómenos a una teoría del lenguaje, Madrid, Gredos, 1974.
  • Hockett, C. F. (1954), “Two models of grammatical description”, Word 10, 210-231. Reeditado en M. Joos, Readings in linguistics; the development of descriptive linguistics in America since 1925, Chicago University Press, 1957, 386-399.
  • Hockett, C. F. (1958), A course in modern linguistics, New York, MacMillan. Vers. esp. de E. Grégores y J. A. Suárez a partir de la 4ª ed. inglesa, Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, Eudeba, 1971.
  • Hopper, P. & S. A. Thompson (1984), “The discourse basis for lexical categories in universal grammar”, Language 60, 703-752.
  • Huddleston, R. & G. K. Pullum et al. (2002), The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge University Press.
  • Jackendoff, J. S. (1977), X’-Syntax: A Study of Phrase Structure, Cambridge, MA., The MIT Press.
  • Jiménez Juliá, T. (1989), “Modalidad, modo verbal y modus clausal en español”, Verba 16, 175-214.
  • Jiménez Juliá, T. (1995), La coordinación en español. Aspectos teóricos y descriptivos, Universidade de Santiago de Compostela, Anejo de Verba nº 39.
  • Jiménez Juliá, T. (2000), “Núcleos en gramática constitutivo-funcional”, Verba 27, 87-132.
  • Jiménez Juliá, T. (2002), “Notas sobre combinatoria de preposiciones en español”, en R. Lorenzo (coord.), Homenaxe a Fernando R. Tato Plaza, Universidade de Santiago de Compostela, 457-472.
  • Johannessen, J. B. (1998), Coordination, Oxford University Press.
  • Kayne, R. S. (1994), The Antisymmetry of Syntax, Cambridge, MA, The MIT Press.
  • Keil, H. (1855-1880), Grammatici latini, Leipzig, 1880. Cito por su reproducción en Hildesheim, Gero Olms Verlagsbuchhandlung, 1964-65.
  • Kortmann, B. (1997), Adverbial Subordination. A Typology and History of Adverbial Subordinators Based on European Languages, Berlin, Mouton de Gruyter.
  • Kühner, R. & C. Stegmann (1955), Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache, Vol. II, Satzlehre, München, Max Hueber, 1962. Refundición hecha por C. Stegmann en 1912-1914 de la edición original de R. Kühner (1877-1879).
  • Le Goffic, P. (1993), Grammaire de la Phrase Française, Paris, Hachette.
  • Lehmann, C. (1982), “Noninalisierung – Typisierung von Propositionen”, en H. Seiler & C. Lehmann (eds.), Apprehension. Das sprachliche Erfassen von Gegenstände. Teil I: Beriech und Ordnung der Phänomene, Tübingen, G. Narr, 64-82.
  • Lehmann, C. (1988), “Towards a typology of clause linkage”, en J. Haiman & S. A. Thompson (eds.) (1988), 181-225.
  • Lehmann, W.P. (1974), Proto-Indo-European Syntax, Austin and London, Univ. of Texas Press.
  • Matthiessen, C. & S. A. Thompson (1988), “The structure of discourse and ‘subordination’”, en J. Haiman & S. A. Thompson (eds.) (1988), 275-329.
  • Munn, A. (1987), “Coordinate structure and X-bar theory”, McGill Working Papers in Linguistics 4-1 121-140.
  • Munn, A. (2000), “Three types of Coordination Asymmetries”, en K. Schwabe & N. Zhang (eds.)(2000), 1-22.
  • Narbona Jiménez, A. (1989), Las subordinadas adverbiales impropias en español. Bases para su estudio, Málaga, Ágora.
  • Nowikow, W. (2001), La alternancia de los modos Indicativo y Subjuntivo en las cláusulas subordinadas sustantivas, Poznan, Uniwersytetu Im. Adama Mickiewiczaw Poznaniu.
  • Pasch, R., U. Brauße, E. Breindl, U. H. Waßner (2003), Handbuch der deutschen Konnektoren, Berlin, Walter de Gruyter.
  • Pavón Lucero, M. V. (1999), “Clases de partículas: preposición, conjunción y adverbio”, en I. Bosque & V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, R.A.E/EspasaCalpe, I, 565-655.
  • Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech & J. Svartvik (1985), A Comprehensive grammar of the English language, London, Longman.
  • Ridruejo, E. (1979), “La forma verbal en –ra en español del siglo XIII (oraciones independientes”, Cuadernos de Investigación Filológica 5, 23-38.
  • Riegel, M., J. Ch. Pellat et R. Rioul (1994), Grammaire méthodique du français, Paris, P.U.F., 1999 (5e édition mise à jour). Riemann, O. (19257), Syntaxe latine, Klincksieck, Paris, 1942 (1re ed. 1886).
  • Rojo, G. (1974), “La temporalidad verbal en español”, Verba 1, 68-149.
  • Rojo, G. (1976), “La correlación temporal en español”, Verba 3, 65-89.
  • Rojo, G. (1978), Cláusulas y oraciones, Universidade de Santiago de Compostela, anejo de Verba nº 14.
  • Schwabe, K. & N. Zhang (eds.) (2000), Ellipsis in Conjunction, Tübingen, Max Niemeyer.
  • Veiga, A. (1991), Condicionales, concesivas y modo verbal en español, Universidade de Santiago de Compostela, Anejo nº 34 de Verba.
  • Wells, R. S. (1947), “Immediate constituents”, Language 23, 81-117. Reimpreso en M. Joos (ed.), Readings in Linguistics; the development of descriptive linguistics in America since 1925,Chicago, Chicago University Press, 1957, 186-207.
  • Wilmet, M. (1997), Grammaire critique du français, Louvain-la-Neuve, Hachette, 20074