Diversidad lingüística y educación

  1. Mas Álvarez, Inmaculada
  2. Zas Varela, Luz
Revista:
@tic. revista d'innovació educativa

ISSN: 1989-3477

Ano de publicación: 2011

Título do exemplar: Lengua y lingüística en educación

Número: 7

Páxinas: 62-70

Tipo: Artigo

DOI: 10.7203/ATTIC.7.1011 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Outras publicacións en: @tic. revista d'innovació educativa

Resumo

Presentamos las actividades conjuntas llevadas a cabo en el 2º curso de formación de maestros (Lengua extranjera) para las asignaturas de Lingüística y Lengua española en la Universidad de Santiago de Compostela. Desde un contexto universitario de adaptación al Espacio Europeo de Educación Superior y teniendo en cuenta que nos encontramos en una comunidad bilingüe, los objetivos comunes principales de nuestras programaciones han sido: contrarrestar la excesiva fragmentación entre las materias lingüísticas, promover la reflexión sobre la toma de conciencia de la diversidad lingüística y cultural, fomentar la aplicación de las TIC y potenciar el trabajo colaborativo-.

Referencias bibliográficas

  • AA VV (2005). Conclusiones del Encuentro “La Didáctica de la Lengua y la Literatura: Presente y futuro”, Gibralfaro. Revista de Creación Literaria y Humanidades, Año IV, nº 28, marzo de 2005, http://www.gibralfaro.uma.es/educacion/pag_1099.h tm Fecha de consulta, 29.01.2011.
  • Bernaus, Mercè (2004). Un nuevo paradigma en didáctica de la lengua. Glosas didácticas, nº 1, pp. 3–13. Accesible en http://www.um.es/glosasdidacticas/doces/02bernaus.pdf Fecha de consulta, 12.12.2011.
  • Brotons Rico, Vicent (2006). Enseñantes para una sociedad plurilingüe. Notas y reflexiones para el debate sobre las nuevas titulaciones —grado y máster— educativas. Avances en Supervisión Educativa, nº 3, mayo de 2006, http://adide.org/revista/index.php?option=com_cont ent&task=view&id=37&Itemid=30 Fecha de consulta, 10.10.2011.
  • Cassany, Daniel (Coord.) (2006). El Portfolio Europeo de las lenguas y sus aplicaciones en el aula. Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia. Instituto Superior de Formación del Profesorado.
  • Coelho, Elisabeth (2008). Elisabeth Coelho, experta educativa, ve necesario formar al docente en el multiculturalismo. Noticia de EFE 27.02.2008), http://www.aulaintercultural.org/printbrev.php3?id_ breve=1370; http://www.multilingualclassrooms.org/ Fecha de consulta, 10.10.2011.
  • Consejo de Europa (2001). Common European Framework for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Council for Cultural Cooperation. Education Comitee. Language Policy Division. Estrasburgo.
  • Grupo Eleuterio Quintanilla (2006). Lengua y diversidad cultural. Actividades para el aula. Madrid: Talasa ediciones.
  • Lomas, Carlos (2011). El poder de las palabras y las palabras del poder. Enseñanza del lenguaje y educación democrática. Textos. Didáctica de la lengua y de la Literatura, nº 58, pp. 9-21.
  • Mas Álvarez, Inmaculada; Zas Varela, Luz (2009). Tomando conciencia da diversidade lingüística. En María Teresa Díaz García, Inmaculada Mas Álvarez y Luz Zas Varela (Coords.). Diversidade lingüística e cultural no ensino de linguas. Santa Comba: TresCtres, pp. 83-118.
  • Moreno Cabrera, Juan Carlos (2000). La dignidad e igualdad de las lenguas: Crítica de la discriminación lingüística. Madrid: Alianza Editorial.
  • Tinsley, Teresa (2003). Language education in a multi– ethnic Society. En Facing the future: Language educators across Europe. Estrasburgo: Ediciones del Consejo de Europa, pp. 39–49.
  • Última palabra. Dosier documental (World Congress on Language Policies, Barcelona, 16-20 abril de 2002), http://www.linguapax.org/congres/taller/ultimapalabra.html Fecha de consulta, 10.10.2011.
  • Última palabra (2001). Documental de 52 minutos de duración, dirigido por Grau Serra Espriu. Producido por Milana Bonita y Grau Serra, en colaboración con el Centro de Capacitación Cinematográfica de México D.F. Fragmento de 5’: http://www.youtube.com/watch?v=zsd_nV18nP8