Acercamiento etimológico al cast. (gall.-port.) "buscar": lat. "poscere"

  1. Anguita Jaén, José María
Revista:
Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos

ISSN: 1131-9062

Ano de publicación: 2007

Volume: 27

Número: 2

Páxinas: 197-216

Tipo: Artigo

Outras publicacións en: Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos

Resumo

En este artículo proponemos la relación etimológica entre el cast. (gall.-port.) buscar y el lat. poscere "pedir". Desde el punto de vista semántico, se establece dicha relación por la pertenencia de ambos a una oposición privativa de términos que significan "intentar conseguir" (cast. buscar-pedir; lat. quaerere-petere-poscere), íntimamente relacionada con verbos que expresan volición (cast. querer, lat. uelle): la pérdida de uelle en cast. y la elección de quaerere para sustituirlo habría provocado el cambio de significado de todos los verbos de "intentar conseguir" y, entre ellos, el que poscere dejara de significar "pedir" para pasar a significar "buscar". Desde el punto de vista morfofonológico, la forma final se explica a partir de un cruce de las primeras personas de presente de indicativo de poscere (posco) y de un verbo importado desde Europa al NO peninsular en el siglo XI, boscare-buscare (bosco-busco), que significaba 'hacer algo en el bosque'.