Metodología inductiva y deductiva en la enseñanza de las lenguas vivas en españa en el siglo xix

  1. Viña Rouco, María del Mar
Revista:
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras

ISSN: 1697-7467

Año de publicación: 2005

Número: 4

Páginas: 185-200

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras

Resumen

La escasez de estudios históricos acerca de la enseñanza ¿ aprendizaje de lenguas extranjeras en los diversos países europeos se debe a la complejidad de los contenidos a tener en cuenta. Hay al menos cuatro componentes en dichos estudios, un componente biográfico, otro bibliográfico, otro sociocultural y un componente metodológico o didáctico acerca del aprendizaje de lenguas. A través de la historia de le enseñanza-aprendizaje de lenguas ha habido una distinción entre el aprendizaje consciente de las reglas de la gramática y el vocabulario y el proceso inconsciente y natural de la adquisición de una lengua en situaciones prácticas. Esta controversia en la enseñanza de lenguas puede datarse en los principios del pensamiento moderno si nos atenemos a los argumentos empleados por los empiristas y los racionalistas o entre enfoques inductivos y deductivos. También estaba presente en la España del siglo XIX con autores que favorecían un enfoque o el otro según se puede deducir al examinar las fuentes primarias. Es importante para el profesor de lenguas extranjeras tener en cuenta esta perspectiva histórica para entender mejor los conceptos teóricos y prácticos en que se sustentan los métodos de enseñanza actuales. Mucho de lo que parece revolucionario es simplemente una transformación y desarrollo de ideas y procedimientos anteriores.