Il linguaggio dei titoli di giornale italiani

  1. BENEDETTI, ANDREA
Dirixida por:
  1. María Dolores Valencia Mirón Director

Universidade de defensa: Universidad de Granada

Fecha de defensa: 25 de setembro de 2003

Tribunal:
  1. Fausto Díaz Padilla Presidente/a
  2. Victoriano Peña Sánchez Secretario/a
  3. Bice Mortara Garavelli Vogal
  4. Benedict Buono Vogal
  5. Yolanda Romano Martín Vogal

Tipo: Tese

Teseo: 94162 DIALNET

Resumo

El trabajo está organizado en cinco capítulos, que preceden las conclusiones y un apéndice en la que se recoge una parte del material inutilizado y en el que se presentan tres entrevistas a otros tantos periodistas que describen el trabajo redacional, intentando explicar sobre todo el génesis de los titulares. El primer capítulo presenta un panorama de la prensa diaria italiana, de la que se traza un breve perfil histórico: además se observan las tendencias evolutivas, especialmente en relación con la difusión de otros medios (televisión e internet, sobre todo) que con el paso del tiempo han acabado suplantado en cierta medida el periódico tradicional obligándole a transformarse para lograr sobrevivir. Sucesivamente se analizan, en clave periodística, los cuatro diarios más representativos de mi corpus, destacando las diferencias entre las versiones editadas en papel y las online: diferencias que condicionan las modalidades de fruición y que, como ya he dicho, conciernen, aunque marginalmente, también los titulares. En el segundo capítulo he abordado el objeto de este trabajo, es decir el titular, cuyas diferencias tradicionales - como podrá verse más adelante - generalmente no se pueden aplicar a los titulares de los periódicos: éstos, de hecho, casi nunca son creados por los autores de los artículos a los que se relacionan y exhiben normalmente un estatuto textual muy peculiar y dinámico, que no se puede circunscribir a la sola y simple función de pre-texto. Además, se consideran también las principales clases de los titulares, a cada una de las cuales parece poderse atribuir una función comunicativa específica. El tercer capítulo examina todos los fenómenos relacionados con el léxico de los titulares, de las palabras-etiqueta a la superabundancia de extranjerismos, de la proliferación de los compuestos hasta los nombres y apodos con los que se designan de manera familiar (y a menudo irónica), lo