Code alternation in a trilingual communityfrom pragmatics to grammar

  1. PENA DIAZ, Mª CARMEN
Dirixida por:
  1. Teresa Fanego Director

Universidade de defensa: Universidade de Santiago de Compostela

Fecha de defensa: 27 de febreiro de 2004

Tribunal:
  1. Peter Auer Presidente/a
  2. Mario Cal Varela Secretario
  3. Ana María Halbach Vogal
  4. Melissa G. Moyer Vogal
  5. Esperanza Rama Martínez Vogal
Departamento:
  1. Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemá

Tipo: Tese

Teseo: 100782 DIALNET

Resumo

Esta tesis se basa en una comunidad bilingüe y específicamente, en su uso de la lengua. El objetivo del trabajo será estudiar las diversas formas de un fenómeno que es típico del bilingüísmo, la alternancia de códigos (la yuxtaposición de distintas variedades lingüísticas en una única manifestación de habla), y se basa en datos provenientes de conversaciones llevadas a cabo por trilíngües en español, inglés y gallego pertenecientes a una comunidad gallega en Londres, para así descubrir el comportamiento del habla de este grupo bilingüe específico. Con este propósito, se llevó a cabo un análisis secuencial, puesto que esta teoría estudia la alternancia de códigos como un fenómeno perteneciente al ámbito de la conversación y puede dar una explicación conversacional y pragmática del fenómeno. El análisis está basado en la grabación de cuatro conversaciones que tuvieron lugar entre distintos grupos de trilingües en español, gallego e inglés. Uno de los objetivos primordiales de la tesis era averiguar en qué punto del contínuo de Auer se encontraba dicha comunidad. Se explica lo que se entiende por la mezcla de códigos (CM) en este trabajo. El término procede y se desarrolla a partir del concepto de "code-switching" o cambio de códigos (CS), que es la alternancia en el uso de dos variedades (o códigos) por uno o más participantes durante un episodio interactivo. Sin embargo, cuando el uso de estos códigos diferentes se convierte en el norma, la alternancia de códigos pasa de ser un cambio a ser una mezcla, CM, o sea una variedad por sí sola. Dicho de otro modo, en el cambio de códigos (CS) los códigos se yuxtaponen de modo funcional/significante, mientras que en la mezcla de códigos (CM) los códigos se utilizan alternativamente sin que esto sea un hecho que merezca atención o que se note ni que se relevante pragmáticamente. La mezcla de códigos (CM) a veces tiende a estabilizarse en un cód