A lingua galega no ámbito empresarialusos e representacións sociolingüísticas

  1. FORMOSO GOSENDE, VALENTINA
Dirixida por:
  1. María del Carmen Alén Garabato Director
  2. Manuel González González Co-director

Universidade de defensa: Universidade de Santiago de Compostela

Fecha de defensa: 04 de xullo de 2005

Tribunal:
  1. Henri Boyer Presidente/a
  2. Modesto Aníbal Rodríguez Neira Secretario
  3. Anxo M. Lorenzo Suárez Vogal
  4. Ernest Querol Puig Vogal
  5. Henrique Monteagudo Romero Vogal
Departamento:
  1. Departamento de Filoloxía Galega

Tipo: Tese

Teseo: 124278 DIALNET

Resumo

Se trata de una investigación sobre la situación de la lengua gallega en el ámbito empresarial de la Comunidad Autónoma. Se realizó un análisis diacrónico sobre la historia de la normalización del gallego en la empresa en Galicia (1ª parte de la investigación), dedicándole una parte importante a la revisión de las medidas llevadas a cabo por la administración autonómica en este campo, así como a otras iniciativas fuera de la administración. En la segunda parte de la tesis se analizó sincronicamente la situación de la lengua en Santiago de Compostela, un núcleo urbano de los menos castellanizados y, por lo tanto, de los más próximos a la realidad global gallega. Se combinó una metodología cuantitativa y cualitativa para hacer una descripción de los usos (mediante cuestionario) y de las representaciones sociolingüísticas (mediante grupos de discusión) de la empresa compostelana. Al mismo tiempo que se realizaron las 120 entrevistas para pasarle el cuestionario a los directivos de otras tantas empresas, también se hizo observación de algunos usos orales (atención al público) y escritos (rotulación y papelería básicamente). Las respuestas y comentarios de los directivos se complementaron con el discurso de los dos grupos de discusión realizados: uno protagonizado por directivos y otro por trabajadores. El análisis de los resultados se realizó bajo el marco teórico de la escuela catalano-occitana centrada en las representaciones sociolingüísticas y con una intención claramente intervencionista. De ahí que, además de la descripción de la situación (caracterizada por el peso de muchas representaciones negativas sobre el gallego que conviven con algunas positivas), se finalice el trabajo investigador con la propuesta de algunas medidas de planificación.