De siniestro a izquierdoconsecuencias de una interdicción universal en español

  1. Río Entonado, David Isaac del
unter der Leitung von:
  1. Antonio Freire Llamas Doktorvater/Doktormutter

Universität der Verteidigung: Universidade da Coruña

Jahr der Verteidigung: 2010

Gericht:
  1. Esther Forgas Berdet Präsident/in
  2. Mar Campos Souto Sekretärin
  3. Antonia María Medina Guerra Vocal
  4. José Álvaro Porto Dapena Vocal
  5. José Ignacio Pérez Pascual Vocal

Art: Dissertation

Teseo: 305171 DIALNET lock_openRUC editor

Zusammenfassung

El propósito de esta tesis consiste en analizar con profundidad las repercusiones lingüísticas que tiene en el español la interdicción que recae sobre todo lo relacionado con la izquierda. Tras dibujar un panorama del fenómeno de la interdicción en general y de la visión negativa de la izquierda en particular, se mostrará cómo el proceso eufemístico desencadenado por la percepción negativa de lo izquierdo en gran parte del mundo tiene importantes consecuencias en diversas lenguas. Como objetivo principal, este estudio se propone llevar a cabo un análisis diacrónico exhaustivo de los dos principales significantes utilizados a lo largo de la historia del español para hacer referencia al significado )izquierda*: siniestro e izquierdo. Se comprobará cómo la evolución semántica del primero está condicionada por la interdicción, que provoca que el término sea utilizado con diversos sentidos peyorativos. En cambio, su sustituto, el préstamo vasco izquierdo, cumpliendo su función eufemística, pasa a ocupar el hueco dejado por el viejo término y se convierte en la palabra natural para hacer referencia al significado interdicto