Capítulos de libro (21) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2022

  1. 'Girls just wanna have fun': Female adolescence and joyful insurrection in Eilís Ní Dhuibhne's The Dancers Dancing (1999) and Lisa McGee's Derry Girls (2018-)

    The Cultural Politics of In/Difference: Irish Texts and Contexts (Peter Lang AG), pp. 89-112

  2. Construcciones semiesquemáticas de valor intensificador desde los corpus paralelos: el caso de [von wegen X] y sus construcciones equivalentes en español

    La interfaz Léxico-Gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas (Peter Lang Alemania), pp. 167-186

  3. Das deutsch-spanische parallelkorpus PaGeS: aufbau und nutzungsmöglichkeiten

    La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 319-341

  4. Definition, Recurrence, Type and Functions of Ghosts (as Traces) in James Joyce’s Ulysses

    Reading the Trace in modern and contemporary fiction (Gylphi), pp. 33-48

  5. Desafíos de la traducción literaria en "Wunderlicher Traum von einem Grossen Narrennest" (1703) de Abraham a Sancta Clara: intertextualidad, historia y cultura

    La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 87-100

  6. Dressing Differently: Dress as a Derridean Trace in the Fictions of the South Asian Diaspora in Britain

    Reading the Trace in modern and contemporary fiction (Gylphi), pp. 225-245

  7. El viaje a Italia de Johann Wolfgang Goethe y el riesgo de instagramización del turismo literario

    Cuando viajar se explica con palabras (Servizo de Publicacións), pp. 39-64

  8. Introduction

    The Cultural Politics of In/Difference: Irish Texts and Contexts (Peter Lang AG), pp. 1-9

  9. Los corpus de aprendientes de español como L2

    Lingüística de corpus en español (Routledge/Taylor & Francis Group), pp. 74-88

  10. Los somatismos y la aportación individual del lexema somático a su significado: los rasgos tipológicos

    Fraseologia e Paremiologia: Múltiplas Abordagens (Editora Universidade Federal de Mato Grosso do Sul UFMS), pp. 91-112

  11. Phrasem-Konstruktionen in der heutigen Forschung: ein Überblick

    Konstruktionen zwischen Lexikon und Grammatik. Monolingual, kontrastiv, multilingual. (De Gruyter), pp. 1-18

  12. Regional syntactic variability in the complementation system of global varieties of English

    Social and Regional Variation in World Englishes: Local and Global Perspectives (Taylor and Francis), pp. 66-90

  13. Teenagers and social networking. Twitter as a data source for the study of the language of London teenagers and young adults

    Global Perspectives on Youth Language Practices (De Gruyter), pp. 85-104

  14. The Straight Line Is Not the Most Artistic Path Between Two Points: Graphic Images in Conrad’s Lord Jim: A Tale

    Reading the Trace in modern and contemporary fiction (Gylphi), pp. 61-82

  15. Traducir y descubrir construcciones

    La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 361-378

  16. Unter Berücksichtigung der aktuellen Situation: Die unter-Präpositionsmuster mit Deverbativa und ihre Äquivalenz im Spanischen. Eine korpusbasierte Studie anhand von Parallelkorpora

    Deutsch in Arbeit, Beruf und Forschung. Arbeitswelten von gestern bis heute. Neue Studien in der Germanistik, Übersetzungswissenschaft und DaF (Berlin: Peter Lang.), pp. 283-302

  17. Vorwort. Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive

    Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive . Linguistik und DaF. Deutsch und romanische Sprachen kontrastiv: Brückenschlag zwischen kontrastiv-typologischer Grammatikforschung und Fremdsprachendidaktik : Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung fuer Germanistik (IVG) (Bd. 10) - Jahrbuch fuer Internationale Germanistik - Beihefte (Peter Lang), pp. 623-628

  18. ‘Unnatural Promises’: The Trace of Evil in Elizabeth Bowen’s ‘The Demon Lover’

    Reading the Trace in modern and contemporary fiction (Gylphi), pp. 49-60

  19. “Das interessiert mich einen X! Die intensivierende Konstruktionsfamilie der ‘Interesselosigkeit’ im Spanischen, Italienischen und Deutschen”

    Konstruktionen zwischen Lexikon und Grammatik. Monolingual, kontrastiv, multilingual (De Gruyter), pp. 283-367

  20. “Phrasem-Konstruktionen in der heutigen Forschung: ein Überblick”

    Konstruktionen zwischen Lexikon und Grammatik: Phrasem-Konstruktionen monolingual, bilingual, multilingual (De Gruyter), pp. 1-18