Departamento
Departamento de Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Publicacións (36) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
2024
-
Alternation in Some Encodings of Secondary Predicates in Latin: Overview and a Sample Proposal on an Issue under Discussion
Philologia Classica, Vol. 19, Núm. 1, pp. 47-73
-
Bertran i Pijoan, Lluís (1892-1959)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Comares), pp. 71-72
-
Blas Álvarez Miraval, la conservación de la salud del cuerpo y del alma
Peter Lang
-
Breve análisis paratextual y contrastivo del discurso electoral
Traducción y paratraducción: manipulaciones ideológicas y culturales (Walter de Gruyter GmbH), pp. 27-45
-
Campo Moreno, José (1866-1949)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Comares), pp. 109-112
-
Dal testo al palcoscenico: l´evolucione testuale delle didascalie de La malia della voce di Carlo Gozzi (dai manoscritti all´edizione Zanardi)
Italia y España: una pasión intelectual (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 115-128
-
Entre la historia y la ficción
Cuadernos del CEMYR, Núm. 32, pp. 259-285
-
Expression of (Non-)Permanent Qualities and Coding of the Praedicativumin Latin
Recent trends and findings in Latin linguistics
-
GREGORIO MAGNO Y LA HISTORIA NATURAL. REFLEXIONES SOBRE SUS FUENTES
Athenaeum, Vol. 112, Núm. 1, pp. 145-177
-
Gods and Languages in Ancient Anatolia
Edicions de la Universitat de Barcelona
-
Godó y Llorens, Francisco Xavier (1858-1915)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Comares), pp. 211-214
-
Hittite Divinities of the Underworld and the Night Goddess of Šamuḫa: An interpretation from their hybrid cosmological background
Gods and Languages in Ancient Anatolia (Edicions de la Universitat de Barcelona), pp. 33-53
-
I due Costantini: un'"opera regia" dimenticata fra le carte di Placido Adriani
Italia plural. Migraciones literarias, perspectivas temporales y culturas subyacentes (Editorial UNED), pp. 45-57
-
ISIDORE DE SÉVILLE ET LES HOMILIAE IN EVANGELIA DE GRÉGOIRE LE GRAND
Revue Benedictine, Vol. 134, Núm. 2, pp. 263-281
-
Il «linguaggio ordinario» di Domenico Laffi, pellegrino a«San Giacomo di Galitia Finisterrae»
Italia y España: una pasión intelectual (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 879-889
-
La figura della ‘maestrina’ in una novella tozziana
Quaderns d'italià, Núm. 29, pp. 97-110
-
Las fuentes de la obra de Miraval
Blas Álvarez Miraval, la conservación de la salud del cuerpo y del alma (Peter Lang), pp. 121-147
-
Libro de la conservación de la salud del cuerpo y del alma
Blas Álvarez Miraval, la conservación de la salud del cuerpo y del alma (Peter Lang), pp. 149-624
-
Losada Diéguez, Antón (1884-1929)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Comares), pp. 245-248
-
Mario Míguez: el recurso a Grecia para la expresión de la interioridad.
Myrtia: revista de filología clásica, Núm. 39, pp. 210-236