Publications (29) Publications in which a researcher has participated

2022

  1. Algunas notas sobre Tajón de Zaragoza y la tradición hispánica de los Moralia in Iob

    PINGVIS HVMVS: Volúmenes dedicados a la profesora Francisca Moya del Baño (Sociedad de Estudios Latinos), pp. 809-828

  2. Categorías gramaticales y semántica verbal en hitita y otras lenguas anatolias

    Lenguas modernas y antiguas: diferencias y similitudes en el estudio de la semántica verbal (Red Iberoamericana de Investigadores en Próximo Oriente Antiguo (RIIPOA)), pp. 23-35

  3. Conceptualizar la confusión: los Persas de Timoteo de Mileto

    Literatura e Historia en el mundo clásico (Guillermo Escolar Editor), pp. 51-68

  4. De la alegoría a la historia: la utilización de Excidium Troie en territorio ibérico en el siglo XIII

    Cahiers d'études hispaniques medievales, Núm. 45, pp. 39-47

  5. Diálogos de Luciano,

    Rialp

  6. Echoes of Latin comedy in More’s Epigrams

    Moreana, Vol. 59, Núm. 2, pp. 193-207

  7. El grado de dependencia de san Juan de Ávila respecto a Erasmo para su lectura del texto griego del Nuevo Testamento

    Hispania sacra, Vol. 74, Núm. 150, pp. 463-473

  8. El poema Thrax puer (Anthologia Latina 709) y el humanismo alfonsí

    Minerva: Revista de filología clásica, Núm. 35, pp. 79-92

  9. Estereotipia, fraseología y traducción en las guías turísticas

    Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, Vol. 16, Núm. 32, pp. 109-133

  10. Estereotipos y prejuicios en la literatura de viajes: la imagen de Japón en Pierre Loti y Alex Kerr

    Estereotipo y Prejuicios en/sobre las culturas, literaturas, sociedad el mundo hispánico (Universidad de Belgrado), pp. 133-159

  11. Euphémismes et confrontation de voix dans la presse

    Studia Neophilologica, Vol. 94, Núm. 2, pp. 139-146

  12. I dizionari bilingui italiano-spagnolo: presente e futuro

    Parole a confronto: lessicografia, traduzione e didattica tra italiano e spagnolo (Peter Lang Alemania), pp. 25-48

  13. La Laus Hispaniae en el Códice Calixtino

    Hispania sacra, Vol. 74, Núm. 149, pp. 59-69

  14. La parainterpretación en el ámbito sanitario

    Traducción & Paratraducción I: Líneas de investigación (Peter Lang Alemania), pp. 81-98

  15. La representación de la aceleración de la modernidad tardía en Fictionality Shows de Diana I.Luque y Punto muerto de Blanca Domenech

    Acotaciones: revista de investigación teatral, Núm. 49, pp. 99-121

  16. Las fuentes de Tuseredo (Díaz 388) y el tratado Serpens ille veternosus (CPL 1263)

    Anuario de estudios medievales, Vol. 52, Núm. 2, pp. 945-970

  17. Las tecnologías de la comunicación en Traducción e interpretación en medio social (TIMS): implicaciones interpretativas

    Avances en las realidades traductológicas: tecnología, ocio y sociedad a través del texto y del paratexto (Peter Lang Alemania), pp. 69-79

  18. Les enjeux de l’euphémisme dans le discours polémique de la presse francophone : un cas de polyphonie divergente

    Studia Neophilologica, Vol. 94, Núm. 2, pp. 194-209

  19. Lorenzo de Zamora. Monarquía mística. I: Introducción, edición y notas

    Peter Lang Alemania

  20. Los sermones calixtinos del día 25 de julio en honor al Apóstol Santiago el Mayor

    Perspectivas sobre la Edad Media (Sindéresis), pp. 191-220