Capítulos de Libro (577)

¹ Publicaciones consideradas como producción de la unidad.

Ver datos de investigación referenciados.

filter_list Tipo (agr.) Capítulos de Libro

2026

  1. " Circe ou o pracer do azul " e as fontes clásicas

    Begoña Caamaño: mudar o mundo : Día das Letras Galegas 2026 (Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións), pp. 31-51

  2. El códice Paris BnF Lat. 7530: un testimonio de la circulación de textos gramaticales entre Hispania e Italia en la alta Edad Media

    Autori, testi e manoscritti fra la penisola iberica e l'Italia: da Gregorio Magno a Gregorio VII. In ricordo di Manuel Cecilio Díaz y Díaz (SISMEL · Edizioni del Galluzzo), pp. 141-159

  3. La tradición hispánica de los «Moralia in Iob»: apuntes sobre una colación reciente (prólogo y libros I-II)

    Autori, testi e manoscritti fra la penisola iberica e l'Italia: da Gregorio Magno a Gregorio VII. In ricordo di Manuel Cecilio Díaz y Díaz (SISMEL · Edizioni del Galluzzo), pp. 79-102

  4. Une nouvelle génération de romancières sénégalaises s’impose pour briser le silence des femmes

    L’Ancien et le Nouveau: considérations au sein des études françaises (Servicio de Publicaciones), pp. 305-319

2025

  1. De "politiquement correct" à "woke": évolution et enjeux médiatiques

    "Éloge" du politiquement correct: pour une réévaluation d'un discours modérateur contemporain (Réciproques), pp. 41-54

  2. Gonzalo de Hinojosa

    DALCyL : Diccionario en línea de autores literarios de Castilla y León (University of Leon)

  3. Juan de Ávila: Carta sobre las cualidades del gobernante, en especial la prudencia

    España en la órbita de Erasmo: tradición clásica y cristiana en el humanismo (siglos XVI–XVII) (De Gruyter), pp. 245-254

  4. Lepidus vivis: Semantic content and functional gradation in secondary predicates

    Exploring Latin: Structures, functions, meaning (Walter de Gruyter GmbH), pp. 373-398

  5. Les adjectifs politiquement corrects en contexte: sens, excès et effets de sens

    L’excès dans tousses états (Comares), pp. 187-202

  6. Personne: un nom non discrfiminant pour désigner autrement

    « Éloge » du politiquement correct. Pour une réévaluation d’un discours modérateur contemporain (Éditions Réciproques (Montauban)), pp. 87-97

  7. Prologue

    Phraséodidactique : Réflexions sur son ancrage socioculturel et son apport aux pratiques pédagogiques (Magicbureau)

  8. Préface

    L'enseignabilité des phrasèmes aujourd'hui. (L'Harmattan), pp. 10-13

  9. Retour sur le référent pour le nommer de deux façons

    Regards sur la perception: de l'expérience au linguistique (Éditions du CIPA, Mons), pp. 37-51

  10. Solpor

    Scripta manent: 50 anos de memoria e palabra : antoloxía literaria de escritoras e escritores de Filoloxía (Universidade de Santiago de Compostela), pp. 33-34

  11. Spazio e tempo ne "La malia della Voce" di Carlo Gozzi

    La fuga dell'ozio: Studia Italica in Honorem María Dolores Valencia (Universidad de Granada), pp. 117-127

  12. Traductores y traducciones de textos italianos en las revistas galleguistas del periodo de entreguerras (1917-1936)

    El traductor importa: perfiles de traductores españoles de la Edad de Plata (Comares), pp. 57-79

2024

  1. Bertran i Pijoan, Lluís (1892-1959)

    Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Comares), pp. 71-72

  2. Breve análisis paratextual y contrastivo del discurso electoral

    Traducción y paratraducción: manipulaciones ideológicas y culturales (Walter de Gruyter GmbH), pp. 27-45

  3. Campo Moreno, José (1866-1949)

    Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Comares), pp. 109-112

  4. Dal testo al palcoscenico: l´evolucione testuale delle didascalie de La malia della voce di Carlo Gozzi (dai manoscritti all´edizione Zanardi)

    Italia y España: una pasión intelectual (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 115-128