Departamento de Filología Clásica, Francesa e Italiana
Capítulos de Libro (577)
Ver datos de investigación referenciados.2026
-
" Circe ou o pracer do azul " e as fontes clásicas
Begoña Caamaño: mudar o mundo : Día das Letras Galegas 2026 (Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións), pp. 31-51
-
El códice Paris BnF Lat. 7530: un testimonio de la circulación de textos gramaticales entre Hispania e Italia en la alta Edad Media
Autori, testi e manoscritti fra la penisola iberica e l'Italia: da Gregorio Magno a Gregorio VII. In ricordo di Manuel Cecilio Díaz y Díaz (SISMEL · Edizioni del Galluzzo), pp. 141-159
-
La tradición hispánica de los «Moralia in Iob»: apuntes sobre una colación reciente (prólogo y libros I-II)
Autori, testi e manoscritti fra la penisola iberica e l'Italia: da Gregorio Magno a Gregorio VII. In ricordo di Manuel Cecilio Díaz y Díaz (SISMEL · Edizioni del Galluzzo), pp. 79-102
-
Une nouvelle génération de romancières sénégalaises s’impose pour briser le silence des femmes
L’Ancien et le Nouveau: considérations au sein des études françaises (Servicio de Publicaciones), pp. 305-319
2025
-
De "politiquement correct" à "woke": évolution et enjeux médiatiques
"Éloge" du politiquement correct: pour une réévaluation d'un discours modérateur contemporain (Réciproques), pp. 41-54
-
Gonzalo de Hinojosa
DALCyL : Diccionario en línea de autores literarios de Castilla y León (University of Leon)
-
Juan de Ávila: Carta sobre las cualidades del gobernante, en especial la prudencia
España en la órbita de Erasmo: tradición clásica y cristiana en el humanismo (siglos XVI–XVII) (De Gruyter), pp. 245-254
-
Lepidus vivis: Semantic content and functional gradation in secondary predicates
Exploring Latin: Structures, functions, meaning (Walter de Gruyter GmbH), pp. 373-398
-
Les adjectifs politiquement corrects en contexte: sens, excès et effets de sens
L’excès dans tousses états (Comares), pp. 187-202
-
Personne: un nom non discrfiminant pour désigner autrement
« Éloge » du politiquement correct. Pour une réévaluation d’un discours modérateur contemporain (Éditions Réciproques (Montauban)), pp. 87-97
-
Prologue
Phraséodidactique : Réflexions sur son ancrage socioculturel et son apport aux pratiques pédagogiques (Magicbureau)
-
Préface
L'enseignabilité des phrasèmes aujourd'hui. (L'Harmattan), pp. 10-13
-
Retour sur le référent pour le nommer de deux façons
Regards sur la perception: de l'expérience au linguistique (Éditions du CIPA, Mons), pp. 37-51
-
Solpor
Scripta manent: 50 anos de memoria e palabra : antoloxía literaria de escritoras e escritores de Filoloxía (Universidade de Santiago de Compostela), pp. 33-34
-
Spazio e tempo ne "La malia della Voce" di Carlo Gozzi
La fuga dell'ozio: Studia Italica in Honorem María Dolores Valencia (Universidad de Granada), pp. 117-127
-
Traductores y traducciones de textos italianos en las revistas galleguistas del periodo de entreguerras (1917-1936)
El traductor importa: perfiles de traductores españoles de la Edad de Plata (Comares), pp. 57-79
2024
-
Bertran i Pijoan, Lluís (1892-1959)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Comares), pp. 71-72
-
Breve análisis paratextual y contrastivo del discurso electoral
Traducción y paratraducción: manipulaciones ideológicas y culturales (Walter de Gruyter GmbH), pp. 27-45
-
Campo Moreno, José (1866-1949)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Comares), pp. 109-112
-
Dal testo al palcoscenico: l´evolucione testuale delle didascalie de La malia della voce di Carlo Gozzi (dai manoscritti all´edizione Zanardi)
Italia y España: una pasión intelectual (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 115-128