Departamento de Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Buchkapitel (566)
2025
-
Gonzalo de Hinojosa
DALCyL : Diccionario en línea de autores literarios de Castilla y León (University of Leon)
-
Juan de Ávila: Carta sobre las cualidades del gobernante, en especial la prudencia
España en la órbita de Erasmo: tradición clásica y cristiana en el humanismo (siglos XVI–XVII) (De Gruyter), pp. 245-254
-
Lepidus vivis: Semantic content and functional gradation in secondary predicates
Exploring Latin: Structures, functions, meaning (Walter de Gruyter GmbH), pp. 373-398
-
Les adjectifs politiquement corrects en contexte: sens, excès et effets de sens
L’excès dans tousses états (Editorial Comares), pp. 187-202
-
Retour sur le référent pour le nommer de deux façons
Regards sur la perception: de l'expérience au linguistique (Éditions du CIPA, Mons), pp. 37-51
-
Solpor
Scripta manent: 50 anos de memoria e palabra : antoloxía literaria de escritoras e escritores de Filoloxía (Universidade de Santiago de Compostela), pp. 33-34
-
Traductores y traducciones de textos italianos en las revistas galleguistas del periodo de entreguerras (1917-1936)
El traductor importa: perfiles de traductores españoles de la Edad de Plata (Editorial Comares), pp. 57-79
2024
-
Bertran i Pijoan, Lluís (1892-1959)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Editorial Comares), pp. 71-72
-
Breve análisis paratextual y contrastivo del discurso electoral
Traducción y paratraducción: manipulaciones ideológicas y culturales (Walter de Gruyter GmbH), pp. 27-45
-
Campo Moreno, José (1866-1949)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Editorial Comares), pp. 109-112
-
Dal testo al palcoscenico: l´evolucione testuale delle didascalie de La malia della voce di Carlo Gozzi (dai manoscritti all´edizione Zanardi)
Italia y España: una pasión intelectual (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 115-128
-
Godó y Llorens, Francisco Xavier (1858-1915)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Editorial Comares), pp. 211-214
-
Hittite Divinities of the Underworld and the Night Goddess of Šamuḫa: An interpretation from their hybrid cosmological background
Gods and Languages in Ancient Anatolia (Edicions de la Universitat de Barcelona), pp. 33-53
-
I due Costantini: un'"opera regia" dimenticata fra le carte di Placido Adriani
Italia plural. Migraciones literarias, perspectivas temporales y culturas subyacentes (Editorial UNED), pp. 45-57
-
Il «linguaggio ordinario» di Domenico Laffi, pellegrino a«San Giacomo di Galitia Finisterrae»
Italia y España: una pasión intelectual (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 879-889
-
Las fuentes de la obra de Miraval
Blas Álvarez Miraval, la conservación de la salud del cuerpo y del alma (Peter Lang), pp. 121-147
-
Libro de la conservación de la salud del cuerpo y del alma
Blas Álvarez Miraval, la conservación de la salud del cuerpo y del alma (Peter Lang), pp. 149-624
-
Losada Diéguez, Antón (1884-1929)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Editorial Comares), pp. 245-248
-
Maseras i Galtés, Alfons (Jaume dels Domenys, Zenon) (1884-1939)
Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas (Editorial Comares), pp. 259-266
-
Modos de lectura de la Sagrada Escritura según san Juan de Ávila
Del humanismo a las humanidades en el Renacimiento: alegorías y representaciones, textos y contextos (Peter Lang), pp. 101-113