Publicacións en colaboración con investigadores/as de Universidade de Vigo (11)

2023

  1. Au seuil des TICE pour la didactique et la pédagogie des langues

    L'appentissage des langues à l'ère du numérique: quelques réflexions empiriques basées sur des projets pédagogiques (Peter Lang Alemania), pp. 11-14

  2. Herramientas y dificultades en el análisis del grupo nominal en francés para su procesamiento computacional

    RILEX Revista sobre investigaciones léxicas, Núm. 1, pp. 107-138

  3. Las diversas capas de la paratraducción

    Traducción y paratraducción: líneas de investigación II (Peter Lang Suiza), pp. 9-11

2022

  1. Estereotipia, fraseología y traducción en las guías turísticas

    Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, Vol. 16, Núm. 32, pp. 109-133

  2. La parainterpretación en el ámbito sanitario

    Traducción & Paratraducción I: Líneas de investigación (Peter Lang Alemania), pp. 81-98

  3. Las tecnologías de la comunicación en Traducción e interpretación en medio social (TIMS): implicaciones interpretativas

    Avances en las realidades traductológicas: tecnología, ocio y sociedad a través del texto y del paratexto (Peter Lang Alemania), pp. 69-79

  4. L’enseignement présentiel des langues étrangères au pied du mur en contexte pandémique

    Synergies Espagne, Núm. 15, pp. 25-40

2019

  1. Cuando el celuloide revela la imperiosa necesidad de la traducción e interpretación en medio social (TIMS)

    Intérpretes de cine: análisis del papel mediador en la ficción audiovisual (Peter Lang Suiza), pp. 141-154

2010

  1. Ivan Evrard (1973-2007): «In memoriam»

    Liens linguistiques: études sur la combinatoire et la hiérachie des composants (Peter Lang Suiza), pp. 511-514