La competencia sociocultural en la enseñanza y aprendizaje de lenguas: propuesta didáctica para la introducción a la cultura cubana en el aula de ELE

  1. Noelia Estévez Rionegro 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela
    info

    Universidade de Santiago de Compostela

    Santiago de Compostela, España

    ROR https://ror.org/030eybx10

Revista:
Doblele: revista de lengua y literatura
  1. Navarro Carrascosa, Carles (coord.)

ISSN: 2462-3733

Ano de publicación: 2024

Título do exemplar: La enseñanza del español como lengua extranjera y la inteligencia artificial: perspectivas y retos

Número: 10

Páxinas: 201-224

Tipo: Artigo

DOI: 10.5565/REV/DOBLELE.140 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso aberto editor

Outras publicacións en: Doblele: revista de lengua y literatura

Resumo

Language and culture are two inseparable realities. The importance of socio-cultural competence in the acquisition of second or foreign languages is therefore undeniable. This recognition is not only widespread among theorists on the subject, but is also endorsed at institutional level, both in the Common European Framework of Reference for Languages and, in the case of Spanish, in the Plan Curricular by Instituto Cervantes, which establishes a series of considerations on the pluricultural nature of Hispanic countries that should be considered in the teaching of Spanish as a foreign language. In this context and as a sample of this cultural richness, this didactic unit aims to introduce SFL learners with intermediate level to Cuban culture, contributing to the parallel development of their sociocultural and communicative competences through the joint practice of linguistic and cultural contents.

Referencias bibliográficas

  • CANALE, Michael (1995): "De la competencia comunicativa a la pedagogía comunicativa del lenguaje", en Miquel Llobera (coord.), Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Edelsa, pp. 63-83.
  • CANALE, Michael y SWAIN, Merrill (1980): "Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing". Applied Linguistics, 1, pp. 1-47. https://doi.org/10.1093/applin/I.1.1
  • CELCE-MURCIA, Marianne, DORNEY, Zoltan y THURRELL, Sarah (1995): "Communicative Competence: A Pedagogically Motivated Model with Content Specifications". Issues in Applied Linguistics, 6(2), pp. 5-35. https://doi.org/10.5070/L462005216
  • CONSEJO DE EUROPA (2001): Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Madrid: Anaya / Instituto Cervantes.
  • ESTÉVEZ-RIONEGRO, Noelia (2024): "Tecnologías del aprendizaje y el conocimiento para el desarrollo de competencias comunicativas orales y escritas", en Salud Adelaida Flores, Javier Antonio Nisa y Omar Salem Ould (eds.), Tejiendo palabras: explorando la lengua, la lingüística y el proceso de traducción en la era de la inteligencia artificial. Madrid: Dykinson, pp. 76-90.
  • GALINDO, Mar (2005): "La importancia de la competencia sociocultural en el aprendizaje de segundas lenguas". Interlingüística, 16(1), 431-441.
  • GARCÍA, Pilar (2004): "La cultura, ¿universo compartido? La didáctica intercultural en la enseñanza de idiomas". RedELE, 5.
  • GONZÁLEZ, Silvia Lidia (2023): "Enfoque sociocultural del aprendizaje colaborativo con recursos digitales: un estudio de caso de la lengua española utilizando teletándem y Padlet". The Journal of Kanda University of International Studies, 35, pp. 387-412.
  • GUILLÉN, Carmen (2002): "La dimensión cultural de la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras", en Ana María Peña (coord.) y Carmen Guillén (dir.), Lenguas para abrir camino. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, pp. 193-227.
  • HYMES, Dell (1971): "Acerca de la competencia comunicativa", en Miquel Llobera (coord.), Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Edelsa, pp. 27-47.
  • INSTITUTO CERVANTES (1994): Plan curricular para la enseñanza del español como lengua extranjera. Madrid: Instituto Cervantes.
  • INSTITUTO CERVANTES (2006): Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid: Instituto Cervantes / Biblioteca Nueva.
  • INSTITUTO NACIONAL DE TECNOLOGÍAS Y DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO (2017): Marco Común de Competencia Digital Docente. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deportes.
  • LEVI-STRAUSS, Claude (1958): Anthropologie structurale. París: Plon.
  • MÉNDEZ, Beatriz (2019): "Las webquest como recurso para la enseñanza de la comunicación no verbal en el aula de ELE". Tonos Digital, 36(1), pp. 1-23.
  • SANTAMARÍA, Rocío (2010): La competencia sociocultural en el aula de español L2/LE, una propuesta didáctica. Madrid: Ministerio de Educación / ASELE.
  • STÎNGĂ, Paula Andreea (2021): "Fortaleciendo la expresión escrita de los estudiantes universitarios rumanos a través de Padlet: algunas propuestas didácticas". Colindancias, 12, pp. 211-230. https://doi.org/10.35923/colind.2021.12.10
  • TALAVÁN, Noa (2010): "Claves para comprender la destreza de la comprensión oral en lengua extranjera". EPOS, 26, pp. 195-216. https://doi.org/10.5944/epos.26.2010.10643
  • UNESCO (2016): Competencias y estándares TIC desde la Dimensión Pedagógica: Una perspectiva desde los niveles de apropiación de las TIC en la práctica educativa docente. Cali: Pontificia Universidad Javeriana.
  • VAN EK, Jan (1986): Objectives for Foreign Language Learning. Strasbourg: Council of Europe.
  • VÁZQUEZ-CANO, Esteban y MARTÍN-MONJE, Elena (2014): Nuevas tendencias para la elaboración y edición de materiales audiovisuales en la enseñanza de lenguas. Madrid: McGraw-Hill.
  • VIDAL, M. Cristina (2014): Cultura y competencia sociocultural en la clase de ELE: una propuesta a través de la poesía del siglo XX (Salinas, Gil de Biedma y García Montero) [Trabajo Fin de Máster]. Cantabria: Universidad de Cantabria.
  • VV. AA. (2008): "Competencia sociocultural". Diccionario de términos clave de ELE. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/competenciasociocultural.htm