La representación del estilo directo en prensausos y abusos en el diario "La voz de Galicia" en la última década del s. XX.

  1. Noelia Estévez-Rionegro 1
  1. 1 Universidade de Vigo
    info

    Universidade de Vigo

    Vigo, España

    ROR https://ror.org/05rdf8595

Journal:
Tonos digital: revista de estudios filológicos

ISSN: 1577-6921

Year of publication: 2020

Issue: 39

Type: Article

More publications in: Tonos digital: revista de estudios filológicos

Abstract

From the analysis of the direct speech examples from journalistic discourse that are registered in the Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago, it is presented an overview of the types of direct citation used in the newspaper La Voz de Galicia during the last decade of the 20th century, which attends to the formal structure of the constructions, their connection with the macrodiscourse and the introductory verbs. The results reveal an interesting variety of direct quotation forms used in the journalistic language, which move away from the prototype and show an enrichment of the construction as a referred speech procedure.

Bibliographic References

  • Abril, G. (1997). Teoría general de la información. Madrid: Cátedra.
  • ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español. Vigo: Universidade de Vigo.
  • Bakhtín, M. (1973). The Dialogic Imagination. Traducción de C. Emerson y M. Holquist Austin: University of Texas Press.
  • BDS: Base de Datos Sintácticos del Español Actual. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
  • Casado, M. y De Lucas, A. (2013). La evaluación del discurso referido en la prensa española a través de los verbos introductores. Revista Signos. Estudios de lingüística, vol. 46 (83), 332-360.
  • Estévez-Rionegro, N. (2017). Las construcciones de estilo directo en español. Estudio de corpus (tesis doctoral). Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela.
  • Estévez-Rionegro, N. (2018). El estilo directo en el español oral a partir de una muestra del Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago. Oralia. Análisis del discurso oral, 21 (2), 341-354.
  • Girón, J. L. (1989). Las formas del discurso referido en el “Cantar de Mio Cid”. Boletín de la Real Academia Española, anejo XLIV.
  • Glifo, Equipo (1998).Diccionario de termos literarios. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades.
  • González-Rodríguez, M. J. (2004). Proyección en el género noticia: funciones y usos de los estilos directo e indirecto. Revista de lingüística teórica y aplicada, 42 (2), 107-121.
  • Grijelmo, Á. (2002).Manual de estilo del diario “El País” de España. Madrid: El País.
  • Karam, T. (2003). Periodismo, polifonía e intertextualidad en la Obra Periodística de Elena Poniatowska. Razón y palabra, 33.
  • La Voz De Galicia (2002).Libro de estilo: La Voz de Galicia. A Coruña: La Voz de Galicia.
  • Mascioli, J. (2008).El estilo directo e indirecto. Buenos Aires: Universidad Nacional de la Plata.
  • Méndez, E. (2000). La literalidad de la cita en los textos periodísticos. Revista Española de Lingüística, 30(1), 147-168.
  • Méndez, E.(2000b). Análisis de las formas de introducir el discurso ajeno en los textos periodísticos: el contexto reproductor. En J. J. De Bustos (Ed.), Lengua, discurso, texto: I Simposio Internacional de Análisis del Discurso (pp. 2081-2098). Madrid: Visor.
  • Reyes, G. (1984). Polifonía textual. La citación en el relato literario. Madrid: Gredos.
  • Romero, L. (2006). La realidad construida en el periodismo. Reflexiones teóricas. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
  • Spitzer, L. (1946). Sur le discours direct lié (DDL). Bulletin Linguistique, 14, 19-77.