Los verbos de petición como introductores del discurso referido

  1. Noelia Estévez Rionegro
  2. María Carmen Sampedro Mella
Revista:
Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura

ISSN: 0719-3262

Año de publicación: 2020

Volumen: 30

Número: 2

Páginas: 250-267

Tipo: Artículo

DOI: 10.15443/RL3020 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura

Indicadores

Citas recibidas

  • Citas en Scopus: 0 (22-08-2023)
  • Citas en Web of Science: 0 (17-09-2023)
  • Citas en Dimensions: 0 (09-04-2023)

SCImago Journal Rank

  • Año 2020
  • Impacto SJR de la revista: 0.124
  • Cuartil mayor: Q2
  • Área: Literature and Literary Theory Cuartil: Q2 Posición en el área: 283/999
  • Área: Philosophy Cuartil: Q3 Posición en el área: 375/739
  • Área: Linguistics and Language Cuartil: Q3 Posición en el área: 658/1213

CIRC

  • Ciencias Sociales: B
  • Ciencias Humanas: A

Scopus CiteScore

  • Año 2020
  • CiteScore de la revista: 0.1
  • Área: Literature and Literary Theory Percentil: 29
  • Área: Philosophy Percentil: 17
  • Área: Language and Linguistics Percentil: 16
  • Área: Linguistics and Language Percentil: 15

Journal Citation Indicator (JCI)

  • Año 2020
  • JCI de la revista: 0.37
  • Cuartil mayor: Q3
  • Área: HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Cuartil: Q3 Posición en el área: 245/392

Dimensions

(Datos actualizados a fecha de 09-04-2023)
  • Citas totales: 0
  • Citas recientes: 0
  • Field Citation Ratio (FCR): 0.0

Resumen

El discurso referido es introducido, habitualmente, por verbos declarativos. Sin embargo, existen otras clases semánticas especializadas en los procedimientos de reproducción del discurso, como los verbos de petición. A partir del análisis del Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago, conformado por muestras de lengua oral, teatral, periodística y narrativa, trataremos de establecer la frecuencia de uso de los verbos implorar, suplicar, rogar, solicitar, pedir, reclamar y exigir como introductores de discurso referido, así como su mayor o menor productividad según el tipo de procedimiento: estilo directo, estilo indirecto, estilo pseudodirecto y estilo híbrido. También se exploran las características de cada una de estas estructuras, con la finalidad de conocer la configuración de las secuencias que introduce cada verbo (sus miembros, la posición de cada elemento, etc.) y que permiten establecer ciertas diferencias entre ellos dentro de cada tipo de discurso referido.