La transmisión impresa de "Gracias y desgracias del ojo del culo" de Quevedonoticia sobre nuevos ejemplares y ediciones

  1. María-José Alonso-Veloso 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela
    info

    Universidade de Santiago de Compostela

    Santiago de Compostela, España

    ROR https://ror.org/030eybx10

Revista:
RILCE: Revista de filología hispánica

ISSN: 0213-2370

Ano de publicación: 2020

Volume: 36

Número: 2

Páxinas: 603-630

Tipo: Artigo

DOI: 10.15581/008.36.2.603-30 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso aberto editor

Outras publicacións en: RILCE: Revista de filología hispánica

Obxectivos de Desenvolvemento Sustentable

Resumo

Este artículo da noticia de tres ejemplares desconocidos de la obra de Quevedo Gracias y desgracias del ojo del culo, preservados en la Biblioteca Valenciana y en la Biblioteca de Navarra. El análisis bibliográfico y textual de los seis ejemplares conservados confirma que los dos con este título breve pertenecen a una misma edición, supuestamente impresa en el siglo XVII, y que uno de ellos fue manipulado con lecturas de un manuscrito hoy desconocido; por el contrario, los cuatro titulados Gracias y desgracias del nobilísimo señor ojo del culo representan cuatro ediciones diferentes. Estos datos evidencian la extraordinaria difusión de esta obra a través de la imprenta. Además, invitan a reconsiderar la historia de la transmisión impresa de la obra, y las fechas de edición propuestas: al no basarse en datos fehacientes por la falta de pie de imprenta e información relevante sobre el papel o la filigrana, actúan como un prejuicio crítico que condiciona el análisis de la historia textual de la obra.

Referencias bibliográficas

  • Alonso Veloso, María José. “Una invectiva inédita contra Gracias y desgracias del ojo del culo de Quevedo”. Neophilologus 101.4 (2017): 523-40.
  • Alonso Veloso, María José. “Una diatriba manuscrita inédita contra Política de Dios de Quevedo”. Revista de Filología Española 100.2 (2020): en prensa.
  • Astrana Marín, Luis, ed. Francisco de Quevedo. Obras completas. 2 vols. Madrid: Aguilar, 1932.
  • Azaustre, Antonio, ed. Francisco de Quevedo. Premática del Tiempo; Papel de las cosas corrientes en la corte, por abecedario; Gracias y desgracias del ojo del culo. Obras completas en prosa. Vol. 2. Dir. Alfonso Rey. Madrid: Castalia, 2007. 67-84, 351-65, 481-525, 744-50, 905-32.
  • Beltrán Cabrera, Luz del Carmen. “Mujeres impresoras del siglo XVIII novohispano en México”. Fuentes Humanísticas 48.1 (2014): 15-28.
  • Bowers, Fredson. Principios de descripción bibliográfica. Introd. G. Thomas Tanselle. Trad. Isabel Balsinde. Madrid: Arco Libros, 2001.
  • Buendía, Felicidad, ed. Francisco de Quevedo. Obras completas. 2 vols. Madrid: Aguilar, 1978.
  • Fernández-Guerra y Orbe, Aureliano, ed. Obras de don Francisco de Quevedo Villegas. 2 vols. BAE 23 y 48. Madrid: Rivadeneyra, 1852 y 1859.
  • García Valdés, Celsa Carmen, ed. Francisco de Quevedo. Prosa festiva completa. Madrid: Cátedra, 1993.
  • Garone Gravier, Marina. “Impresoras hispanoamericanas: un estado de la cuestión”. Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona 51 (2007-2008): 451-71.
  • Garone Gravier, Marina, y Albert Corbeto López. “Huellas invisibles sobre el papel: las impresoras antiguas en España y México (siglos XVI al XIX)”. Locus 17.2 (2011): 103-23.
  • Gaskell, Philip. Nueva introducción a la bibliografía material. Pr. José Martínez de Sousa. Gijón: Trea, 1999.
  • Herrera, Arnulfo. “Quevedo en la Nueva España: presencia de un conocido texto escatológico de Quevedo en un impreso mexicano del siglo XVIII”. Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas 74-75 (1999): 271-89.
  • Herrera, Arnulfo. “Dos apuntes sobre el influjo de Quevedo en los poetas novohispanos”. La Perinola 7 (2003): 209-39.
  • Jauralde Pou, Pablo. Francisco de Quevedo (1580-1645). Madrid: Castalia, 1999.
  • Montiel Ontiveros, Ana Cecilia, y Luz del Carmen Beltrán Cabrera. “Paula de Benavides: impresora del siglo XVII: el inicio de un linaje”. Contribuciones desde Coatepec (2006). 10 de junio de 2018. .
  • Palau y Dulcet, Antonio. Manual del librero hispano-americano. Barcelona: Palau/ Oxford: Dolphin, 1948-1962.
  • Pedraza Gracia, Manuel José, Yolanda Clemente y Fermín de los Reyes. El Libro antiguo. Madrid: Síntesis, 2003.
  • Poot-Herrera, Sara. “El siglo de las viudas: impresoras y mercaderas de libros en el XVII novohispano”. Destiempos 14 (2008): 300-16.
  • Ruiz de Elvira Serra, Isabel. “Posibilidades de datación de impresos a través de la ortografía”. Trabajos de la Asociación Española de Bibliografía. Vol. 2. Coord. Ubaldo Cerezo Rubio. Madrid: Biblioteca Nacional, 1998. 387-90.