¿Cómo usar diccionarios bilingües en línea? Ejemplos para el desarrollo de las competencias lexicográficas en la enseñanza del alemán como lengua extranjera

  1. Egido Vicente, María
  2. Meliss, Meike
Revista:
Revista Internacional de Lenguas Extranjeras = International Journal of Foreign Languages

ISSN: 2014-8100

Ano de publicación: 2017

Número: 7

Páxinas: 31-53

Tipo: Artigo

Outras publicacións en: Revista Internacional de Lenguas Extranjeras = International Journal of Foreign Languages

Resumo

Este artículo expone a partir de una serie de ejemplos diferentes situaciones de uso del diccionario bilingüe que evidencian la importancia de llevar a cabo una adecuada adquisición y desarrollo de las competencias lexicográficas en el contexto de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras y, en este caso en concreto, del alemán como lengua extranjera. Con este propósito se parte de tres competencias básicas: la selección de la obra lexicográfica adecuada según la situación comunicativa, la desambiguación pertinente en el contexto de la recepción en L2 y traducción de L2 a L1 y la selección y uso del equivalente en el contexto de la producción y traducción en la L2. El objetivo de esta aportación es poner de manifiesto la necesidad de identificar adecuadamente por parte del usuario de un recurso lexicográfico bilingüe la información lexicológica pertinente a la forma, contenido y uso de los lemas consultados tanto en la situación de recepción y producción en L2 como en el contexto de la traducción de y a L2. Para ello, haciendo hincapié en el valor del diccionario como obra de consulta y aprendizaje, es fundamental no solo identificar la información explícita en el artículo lexicográfico, sino también la implícita, especialmente en el caso de los diccionarios bilingües en formato online.