Deux marqueurs discursifs en diachronie: esp. en el fondo / fr. au fond
- María Elena Azofra Sierra
- Nuria Rodríguez Pedreira
ISSN: 0049-8661
Ano de publicación: 2014
Volume: 130
Número: 2
Páxinas: 333-351
Tipo: Artigo
Outras publicacións en: Zeitschrift für romanische Philologie
Indicadores
Citas recibidas
SCImago Journal Rank
- Ano 2014
- Impacto SJR da revista: 0.101
- Cuartil maior: Q3
- Área: Literature and Literary Theory Cuartil: Q3 Posición na área: 506/763
- Área: Linguistics and Language Cuartil: Q4 Posición na área: 666/831
Scopus CiteScore
- Ano 2014
- CiteScore da revista: 0.2
- Área: Literature and Literary Theory Percentil: 66
- Área: Language and Linguistics Percentil: 39
- Área: Linguistics and Language Percentil: 38
Resumo
This paper analyses the development of the Spanish phrase en el fondo and the French phrase au fond as discourse markers (DM). Without excluding possible cognitive criteria in the evolution from propositional lexical meaning to procedural meaning, we try to formulate and validate hypothesis according to the semantic and pragmatic evolution of these phrases. The article aims at giving an answer to the following question: is there a significant influence from French to Spanish or can we speak of a parallel evolution in the two languages?