Learning translation through the use of portfolios : description of an experience

  1. Fernández Polo, Francisco Javier
  2. Cal Varela, Mario
Revista:
@tic. revista d'innovació educativa

ISSN: 1989-3477

Ano de publicación: 2011

Título do exemplar: Lengua y lingüística en educación

Número: 7

Páxinas: 44-51

Tipo: Artigo

DOI: 10.7203/ATTIC.7.1018 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Outras publicacións en: @tic. revista d'innovació educativa

Resumo

En aquest treball es descriu una experiència pedagògica consistent en la introducció del portafoli com a eina d'aprenentatge i avaluació en un curs universitari de traducció. La descripció es basa en dades arreplegades durant dos anys i en els resultats d'un qüestionari administrat als participants. Després d'una breu contextualització de l'experiència i la reflexió sobre els aspectes més rellevants del portafoli per a l'ensenyament de la traducció, específicament en la universitat, s'ofereix una descripció exhaustiva dels efectes positius de la utilització de l'instrument en el curs. El treball acaba amb una valoració de l'experiència per part dels participants.

Referencias bibliográficas

  • Albuquerque, Alexandra (2008). Enhancing Reflexivity and Technology in Translation Learning. Case Study on the Use of ePortfolio as a Training Environment. In P. Sánchez Hernández; P. Pérez-Paredes; P. Aguado Jiménez; R. Criado Sánchez (eds.). Researching and Teaching Specialized Languages: New Contexts, New Challenges. Murcia, Spain: Universidad de Murcia, 2008, pp. 461-474.
  • Fernández Polo, Francisco Javier; Cal Varela, Mario (2005). Tradución I: Guía docente e material didáctico 2005-2006. Santiago de Compostela: Servizo de Edición Dixital da Universidade de Santiago de Compostela.
  • Gairín, Joaquín (2003). El profesor universitario en el siglo XXI. In Carles Monereo and Juan Ignacio Pozo (eds.). La universidad ante la nueva cultura educativa: enseñar y aprender para la autonomía, Madrid: Síntesis, pp.119-139.
  • Klenowski, Val (2002). Developing portfolios for learning and assessment: processes and principles. London: Routledge.
  • Martínez Segura, María José (coord.) (2009a). El portafolios para el aprendizaje y la evaluación: utilización en el contexto universitario, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
  • Martínez Segura, María José (2009b). Contextualización y uso del portafolio. In María José Martínez Segura (coord.). El portafolios para el aprendizaje y la evaluación: utilización en el contexto universitario, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2009, pp. 21-45.
  • Ministerio de Educación y Ciencia (2006). Propuestas para la renovación de las metodologías educativas en la universidad. Secretaría General Técnica, Subdirección General de Información y Publicaciones, http://www.educacion.es/dctm/mepsyd/educacion/uni versidades/estadisticas-informes/estadisticas/propuestarenovacion.pdf?documentId=0901e72b80048b70. Accessed: 15/10/2011.
  • Monereo, Carles; Pozo, Juan Ignacio (2003). La cultura educativa en la universidad: nuevos retos para profesores y alumnos. In Carles Monereo and Juan Ignacio Pozo (eds.). La universidad ante la nueva cultura educativa: enseñar y aprender para la autonomía, Madrid: Síntesis, pp. 15-30.
  • Palacios Martínez, Ignacio (dir.); Alonso Alonso, María Rosa; Cal Varela, Mario; López Rúa, Paula; Varela Pérez, José Ramón (2007). Diccionario de enseñanza y aprendizaje de lenguas. Madrid: En clave ELE.
  • Rodríguez Escanciano, Imelda (ed.) (2008). El nuevo perfil del profesor universitario en el EEES: claves para la renovación metodológica. Valladolid: Servicio de Publicaciones, Universidad Europea Miguel de Cervantes.