La phraséodidactique en action.les expressions figées comme objet d'enseignement.

  1. González Rey, María Isabel
Libro:
La culture de l'autre: L'enseignement des langues à l'Université
  1. Bini, Christine (coord.)

Editorial: Université de Lyon ; La Clé des Langues

Ano de publicación: 2010

Congreso: Encuentro Hispano - Francés de investigadores (APFUE - SHF) (2. 2008. Lyon)

Tipo: Achega congreso

Resumo

La phraséodidactique cherche sa place dans la didactique des langues vivantes en misant sur l�enseignement des expressions figées en tant qu�éléments incontournables du discours. S�appuyant sur le principe qui soutient que seule la maîtrise de ces tournures déclare un locuteur performant en langue étrangère, elle préconise de les introduire dans les méthodes pédagogiques au même titre que le reste des items à apprendre dès le début de l�apprentissage. Faisant défaut dans les manuels de français langue étrangère actuels, même dans ceux qui se réclament du Cadre Européen Commun de Référence, ces expressions font généralement l�objet de recueils visant plutôt à la compréhension qu�à la production. De ce fait, une didactique plus dynamique s�impose et c�est pourquoi nous proposons, dans le cadre de cette étude, une nouvelle méthode sur le français idiomatique.